﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tmx version="1.4">
<header creationtool="Olifant" creationtoolversion="3.0.8.0" datatype="unknown" segtype="paragraph" adminlang="EN-US" srclang="EN-US" o-tmf="Olifant" creationdate="20110627T201737Z" creationid="SR" changedate="20111101T222937Z" changeid="Sean R">
</header>
<body>

<!-- WD Apps name is the same for all languages - no need for translation -->

<tu tuid="APPLICATION_TITLE">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>WD Apps</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="WELCOME_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Welcome to the %1$@ Setup Wizard</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Vítá vás průvodce instalací produktu %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Willkommen zum %1$@ Setup-Assistenten</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Bienvenido al Asistente de configuración de %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Bienvenue sur l'Assistant d'installation %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A %1$@ telepítő varázsló üdvözli Önt</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Introduzione all'%1$@Installazione guidata</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>セットアップウィザードへ%1$@ようこそ</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>%1$@ 설치 마법사에 오신 것을 환영합니다</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Velkommen til installeringsveiviseren til %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Welkom bij de installatiewizard van %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Kreator instalacji produktu %1$@ — Zapraszamy!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Bem-vindo ao assistente de configuração do %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Вас приветствует мастер установки %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Välkommen till Installationsguiden för %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>%1$@ Kurulum Sihirbazı'na Hoşgeldiniz</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>欢迎使用 %1$@ 安装向导</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>歡迎使用 %1$@ 安裝精靈</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="INSTRUCTIONS_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>The Setup Wizard will install %1$@ on your computer.

Click Next to continue or Cancel to exit the Setup Wizard.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Průvodce instalací nainstaluje na váš počítač produkt %1$@.

Pokračujte kliknutím na tlačítko Další nebo průvodce ukončete kliknutím na tlačítko Storno.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>%1$@ wird vom Setup-Assistenten auf Ihrem Computer installiert.

Klicken Sie auf „Weiter“, um den Vorgang fortzusetzen, oder klicken Sie auf „Abbrechen“, um den Setup-Assistenten zu beenden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>El Asistente de configuración instalará %1$@ en el ordenador.

Haga clic en Siguiente para continuar o Cancelar para salir del Asistente de configuración.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>L'Assistant d'installation va installer %1$@ sur votre ordinateur.

Cliquez sur Suivant pour continuer ou sur Annuler pour quitter l'Assistant d'installation.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A telepítő varázsló telepíti a %1$@ szoftvert a számítógépre.

A folytatáshoz kattintson a Tovább gombra, vagy a kilépéshez a telepítő varázslóból a Mégsem gombra.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>L'Installazione guidata installerà %1$@ sul computer.

Fare clic su Avanti per continuare o su Annulla per chiuderla.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>セットアップウィザードはご使用のコンピュータに%1$@をインスールします。

セットアップウィザードを続ける場合は［次へ］を、セットアップを行わずに終了する場合は［キャンセル］をクリックしてください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>설치 마법사는 컴퓨터에 %1$@을(를) 설치합니다.

계속하려면 [다음]을 클릭하고 설치 마법사를 종료하려면 [취소]를 클릭하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Installeringsveiviseren vil installere %1$@ på datamaskinen din.

Klikk Neste hvis du vil fortsette, eller Avbryt hvis du vil avslutte installeringsveiviseren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>De installatiewizard installeert %1$@ op uw computer.

Klik op Volgende om door te gaan of op Annuleren om de installatiewizard af te sluiten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Kreator zainstaluje produkt %1$@ na komputerze.

Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować, albo przycisk Anuluj, aby zamknąć kreatora.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>O assistente de configuração vai instalar o %1$@ no seu computador. 

Clique em Seguinte para continuar ou em Cancelar para sair do assistente de configuração.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Мастер установит на данный компьютер программу %1$@.

Нажмите «Далее», чтобы продолжить, или «Отмена», чтобы выйти из мастера установки.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Installationsguiden installerar %1$@ på datorn.

Fortsätt genom att klicka på Nästa eller avsluta Installationsguiden genom att klicka på Avbryt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Kurulum Sihirbazı bilgisayarınıza %1$@ kuracaktır.

Devam etmek için Next (Devam) ya da Kurulum Sihirbazı'ndan çıkmak için Cancel (İptal) öğesine tıklayın.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>此安装向导将在计算机中安装 %1$@。

单击“下一步”将继续，单击“取消”将退出安装向导。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>本安裝精靈將會在您的電腦上安裝 %1$@。

請按「下一步」繼續作業，或「按一下」取消以結束安裝精靈。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="BUTTON_BACK">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Back</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Zpět</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Rückseite</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Atrás</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Arrière</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Vissza</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Indietro</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>戻る</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>뒤로</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Tilbake</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Terug</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Wstecz</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Voltar</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Назад</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Tillbaka</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Geri</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>后退</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>上一步</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="BUTTON_NEXT">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Next</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Další</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Weiter</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Siguiente</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Suivant</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Tovább</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Avanti</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>次へ</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>다음</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Neste</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Volgende</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Dalej</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Seguinte</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Далее</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Nästa</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Sonraki</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>下一步</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>下一步</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="BUTTON_FINISH">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Finish</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Dokončit</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Fertig stellen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Finalizar</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Terminer</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Befejezés</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Fine</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>完了</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>마침</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Fullfør</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Voltooien</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Zakończ</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Concluir</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Готово</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Slutför</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bitir</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>完成</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>完成</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="BUTTON_CANCEL">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Cancel</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Storno</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Abbrechen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Cancelar</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Annuler</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Mégsem</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Annulla</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>キャンセル</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>취소</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Avbryt</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Annuleren</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Anuluj</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Cancelar</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Отмена</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Avbryt</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>İptal Et</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>取消</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>取消</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="EULA">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>End User License Agreement</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Licenční smlouva koncového uživatele</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Endbenutzer-Lizenzvertrag</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Contrato de licencia para el usuario final</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Contrat de licence d'utilisateur final</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Végfelhasználói Licencszerződés</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Contratto di licenza per l'utente finale</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>ライセンス使用許諾契約</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>최종 사용자 사용권 계약</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Lisensavtale for sluttbruker</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Gebruiksrechtovereenkomst</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Umowa licencyjna użytkownika</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Contrato de Licença de Usuário Final</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Лицензионное соглашение с конечным пользователем</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Licensavtal för slutanvändare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>最终用户许可协议</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>使用者授權合約</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="EULA_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Please read the following license agreement carefully</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Přečtěte si pozorně následující licenční smlouvu</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Lesen Sie den folgenden Lizenzvertrag sorgfältig durch</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Lea el siguiente contrato de licencia atentamente</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Lisez le Contrat de licence suivant attentivement.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi licencszerződést.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Leggere con attenzione il seguente contratto di licenza.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>次の使用許諾契約書を注意深くお読みください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>다음 사용권 계약을 자세히 읽으십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Les følgende lisensavtale nøye.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Lees de volgende licentieovereenkomst aandachtig</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Uważnie przeczytaj poniższą umowę licencyjną.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Leia atentamente o contrato de licença a seguir</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Внимательно прочтите следующее лицензионное соглашение</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Läs noggrant följande licensavtal.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Lütfen aşağıdaki Lisans Sözleşmesi'ni dikkatli şekilde okuyunuz.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>请仔细阅读以下许可协议</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>請仔細閱讀下列授權合約。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="I_ACCEPT_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>I have read and agree to the EULA and WD's Privacy Policy</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Přečetl(a) jsem si a souhlasím se smlouvou EULA a Zásadami ochrany osobních údajů WD</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Ich habe die EULA und die Datenschutzrichtlinie von WD gelesen und erkläre mich damit einverstanden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>He leído y acepto el CLUF y la Política de privacidad de WD</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>J'ai lu et j'accepte le CLUF et la politique de confidentialité de WD</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Elolvastam és elfogadom a Végfelhasználói licencszerződés feltételeit és a WD adatvédelmi szabályzatát</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Ho letto e accetto l'EULA e l'Informativa sulla privacy WD</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>EULA を読み終え、WD のプライバシー ポリシーに同意します</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>최종 사용자 라이선스 계약 및 WD 의 개인정보보호 정책을 읽었으며 이에 동의합니다</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Jeg har lest og godtar lisensavtalen for brukere og WDs personvernerklæring</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Ik heb de gebruiksrechtovereenkomst en WD's privacybeleid gelezen en ga hiermee akkoord</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Znam i akceptuję Umowę Licencyjną oraz Zasady prywatności WD</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Li e concordo com o CLUF e a Política de Privacidade da WD</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Я прочитал(а) Лицензионное соглашение с конечным пользователем и Политику конфиденциальности WD и принимаю их условия</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Jag har läst och godkänner licensavtalet och WD:s sekretesspolicy</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>EULA'yı ve WD Gizlilik İlkesini okudum ve kabul ediyorum</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>我已阅读并同意 EULA 和 WD 隐私策略</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>我已閱讀並同意 EULA 和 WD 隱私權原則</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="PRIVACYPOLICY_btn">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Privacy Policy</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Zásady ochrany osobních údajů</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Datenschutzrichtlinie</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Política de privacidad</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Politique de confidentialité</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Adatvédelmi szabályzat</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Informativa sulla privacy</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>プライバシー ポリシー</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>개인정보보호정책</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Personvernerklæring</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Privacybeleid</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Zasady prywatności</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Política de privacidade</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Политика конфиденциальности</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Sekretesspolicy</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Gizlilik İlkesi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>隐私策略</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>隱私權原則</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="CUSTOM_SETUP">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Custom Setup</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Vlastní instalace</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Benutzerdefinierte Installation</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Configuración personalizada</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Installation personnalisée</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Egyedi telepítés</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Installazione personalizzata</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>カスタムセットアップ</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>사용자 지정 설치</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Egendefinert oppsett</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Aangepaste installatie</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Instalacja niestandardowa</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Configuração personalizada</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Выборочная установка</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Anpassad installation</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Özel Kurulum</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>自定义安装</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>自訂安裝</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="CUSTOM_SETUP_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Select the way you want features to be installed.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Vyberte způsob, kterým mají být funkce instalovány.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Wählen Sie aus, wie die Programme, die installiert werden sollen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Seleccione la forma en que se instalarán las funciones.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Sélectionnez la façon dont vous souhaitez que les fonctionnalités soient installées.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Válassza ki, hogy hogyan szeretné telepíteni a funkciókat.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Selezionare il modo in cui si desidera installare le funzioni.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>インストール方法を選択してください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>기능을 설치할 방법을 선택하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Velg måten du ønsker at egenskapene skal bli installert på.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Selecteer hoe u de functies wilt installeren</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Wybierz funkcje, które chcesz zainstalować.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Selecione como deseja que os recursos sejam instalados.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Укажите конфигурацию установки компонентов.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Välj hur du vill att funktionerna ska installeras.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>İçeriğin nasıl yüklenmesini istediğinizi seçin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>选择安装功能部件的方式。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>請選擇您所需的功能安裝方式。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="FEATURE_SELECTION_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Click the tree below to change the way features will be installed.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Instalaci funkcí upravíte kliknutím v níže uvedené stromové struktuře.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Klicken Sie auf die Baumstruktur unten, um zu ändern, wie die Funktionen installiert werden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Haga clic en el siguiente árbol para cambiar la forma en que se instalarán las funciones.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Cliquez sur l'arborescence ci-dessous pour modifier la façon dont les fonctionnalités seront installées.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A funkciók telepítésének módosításához kattintson az alábbi faszerkezetre.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Fare clic sull'albero in basso per modificare la modalità d'installazione delle funzioni.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>インストールする機能を変更するには、以下のツリーをクリックしてください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>기능 설치 방법을 변경하려면 아래의 트리를 클릭하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Klikk på treet nedenfor hvis du vil endre måten egenskapene blir installert på.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Klik op de boomweergave hieronder om de manier te veranderen waarop functies worden geïnstalleerd</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Kliknij elementy w drzewie poniżej, aby zmienić sposób instalacji poszczególnych funkcji.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Clique na árvore abaixo para mudar como os recursos serão instalados.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Чтобы изменить конфигурацию установки компонентов, воспользуйтесь приведенным ниже деревом настроек.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Klicka på trädet nedan för att ändra hur funktionerna ska installeras.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>İçeriğin nasıl yükleneceğini seçmek için aşağıdaki ağaca tıklayın.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>单击下面树型结构可更改功能部件的安装方式。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>按一下下方的樹狀結構，即可變更安裝功能的方式。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="FEATURE_DRIVE_UTILITIES">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>WD Drive Utilities</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="FEATURE_SECURITY">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>WD Security </seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>WD Security</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="FEATURE_SMARTWARE">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>WD SmartWare</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="FEATURE_CREATE_DESKTOP_SHORTCUT">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Create Desktop Shortcut</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Vytvoření zástupce na ploše</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Desktop-Verknüpfung erstellen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Crear acceso directo en el escritorio</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Créer un raccourci sur le bureau</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Asztali parancsikon létrehozása</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Crea collegamento sul desktop</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>デスクトップにショートカットを作成する</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>바탕화면에 바로가기 만들기</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Opprette snarvei på skrivebordet</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Bureaubladsnelkoppeling maken</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Utwórz skrót na pulpicie</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Criar um atalho na área de trabalho</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Создать ярлык на рабочем столе</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Skapa skrivbordsgenväg</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Masaüstü kısayolu oluşturun</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>创建桌面快捷方式</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>建立桌面捷徑</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="FEATURE_LAUNCH_APPLICATION">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Launch Application</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Aplikace pro spuštění</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Anwendung starten</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Iniciar aplicación</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Lancer l'application</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Alkalmazás elindítása</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Avvia applicazione</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>アプリケーションを起動する</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>응용 프로그램 시작</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Start programmet</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Toepassing starten</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Uruchom aplikację</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Iniciar aplicativo</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Запустить программу</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Starta program</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Uygulamayı Başlatın</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>启动应用程序</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>啟動應用程式</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="INSTALLING">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Installing %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Probíhá instalace produktu %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>%1$@ wird installiert</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Instalando %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Installation de %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>%1$@ telepítése</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Installazione %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>インストール %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>%1$@ 설치</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Installere %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>%1$@ installeren</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Instalowanie programu %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Instalando %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Идет установка программы %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Installerar %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>%1$@ kurulumu</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>正在安装 %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>正在安裝 %1$@</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="STATUS_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Status:  %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Stav: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Status: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Estado: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>État : %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Állapot: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Stato: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>ステータス：%1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>상태: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Status: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Status: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Stan: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Status: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Состояние: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Status: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Durum: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>状态：%1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>狀態：%1$@</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="WILL_BE_INSTALLED_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>%1$@ version %2$@  will be installed.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Bude instalována verze %1$@ produktu%2$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>%1$@ Version %2$@ wird installiert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>%1$@ versión %2$@ se instalará.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>%1$@ version %2$@ sera installé.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>%1$@ %2$@ verzió kerül telepítésre.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Sarà installata la %1$@ versione %2$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>%1$@ バージョン%2$@をインストールします</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>%1$@ 버전 %2$@이(가) 설치됩니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>%1$@, versjon %2$@ vil bli installert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>%1$@ versie %2$@ wordt geïnstalleerd.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Program %1$@ wersja %2$@ zostanie zainstalowany.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>%1$@ versão %2$@ será instalada.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Будет установлена программа %1$@ версии %2$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>%1$@ version %2$@ installeras.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>%1$@ %2$@ sürümü kurulacaktır.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>将安装 %1$@ 版本 %2$@。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>將會安裝 %1$@ 版本 %2$@。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="WILL_NOT_BE_INSTALLED_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>%1$@ will not be installed.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Produkt %1$@ nebude nainstalován.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>%1$@ wird nicht installiert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>%1$@ no se instalará.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>%1$@ ne sera pas installé.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>%1$@ nem kerül telepítésre.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>%1$@ non sarà installato.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>%1$@ をインストールしません</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>%1$@이(가) 설치되지 않습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>%1$@ vil ikke bli installert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>%1$@ wordt niet geïnstalleerd.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Program %1$@ nie zostanie zainstalowany.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>%1$@ não será instalada.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Программа %1$@ не будет установлена.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>%1$@ installeras inte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>%1$@ kurulmayacaktır.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>不会安装 %1$@。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>將會安裝 %1$@。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="WILL_BE_REMOVED_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>%1$@ will be uninstalled.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Bude odinstalována produkt %1$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>%1$@ wird deinstalliert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>%1$@ se desinstalará.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>%1$@ sera désinstallé.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>%1$@ eltávolításra kerül.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>%1$@ sarà disinstallato.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>%1$@ をアンインストールします</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>%1$@이(가) 설치 제거됩니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>%1$@ vil bli avinstallert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>%1$@ wordt verwijderd.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Program %1$@ zostanie odinstalowany.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>%1$@ será desinstalada.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Программа %1$@ будет удалена.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>%1$@ avinstalleras.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>%1$@ kaldırılacaktır.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>将卸载 %1$@。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>將會安裝 %1$@。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="VERSION_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Version: %1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Verze: %1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Version: %1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Versión: %1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Version : %1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Verzió: %1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Versione: %1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>バージョン：%1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>버전: %1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Versjon: %1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Versie: %1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Wersja: %1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Versão: %1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Версия: %1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Version: %1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Sürüm: %1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>版本：%1$@
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>版本：%1$@
</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="CONFIRM_CANCEL_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Are you sure you want to cancel %1$@ installation?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Opravdu chcete zrušit instalaci produktu %1$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Möchten Sie die %1$@ Installation wirklich abbrechen?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>¿Está seguro de que quiere cancelar la instalación de %1$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Voulez-vous vraiment annuler l'installation de %1$@ ?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Valóban meg szeretné szakítani a %1$@ telepítését?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Annullare l-installazione di %1$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>%1$@のインストールを中止しますか？</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>%1$@ 설치를 취소하시겠습니까?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Er du sikker på at du vil avbryte installeringen av %1$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Weet u zeker dat u de installatie van %1$@ wilt annuleren?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Czy na pewno chcesz anulować instalację programu %1$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Tem certeza de que deseja cancelar a instalação do %1$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Действительно отменить установку программы %1$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Vill du avbryta installationen av %1$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>%1$@ kurulumunu iptal etmek istediğinize emin misiniz?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>确定要取消安装 %1$@ 吗？</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>您確定要取消安裝 %1$@ 嗎？</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="WINDOW_TITLE">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>%1$@ Setup</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Nastavení produktu %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>%1$@ Einrichtung</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Configuración de %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Installation de %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>%1$@ telepítés</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Installazione di %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>%1$@ セットアップ</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>%1$@ 설치</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Oppsett av %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>%1$@ Installatie</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Instalacja programu %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>%1$@ Configuração</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Установка программы %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Inställningar för %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>%1$@ Kurulumu</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>%1$@ 安装</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>%1$@ 安裝</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="INSTALLING_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Please wait while the Setup Wizard installs:  %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Vyčkejte, dokud nebude průvodcem instalací dokončena instalace: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Bitte warten Sie, der Setup-Assistent installiert: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Espere mientras se instala el Asistente de configuración: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Patientez pendant que l'Assistant d'installation s'installe : %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Kérjük, várjon, amíg a telepítő varázsló telepíti a következőt: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Attendere che l'Installazione guidata installi: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>セットアップウィザードがインストールを行う間、お待ちください：%1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>설치 마법사가 다음 구성 요소를 설치하는 동안 잠시만 기다리십시오. %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Vent mens installeringsveiviseren installerer: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Even geduld terwijl de installatiewizard wordt geïnstalleerd: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Czekaj. Kreator instaluje następujący produkt: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Aguarde enquanto o assistente de configuração instala: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Подождите, выполняется установка: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Vänta medan Installationsguiden installerar: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Kurulum Sihirbazı yüklerken lütfen bekleyin: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>请等待安装向导安装：%1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>請稍候，安裝精靈正在安裝：%1$@</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="PREREQUISITE_DOTNET_40">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Środowisko .NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>.NET 4.0</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="SETUP_INTERRUPTED">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>%1$@ Setup Wizard was interrupted</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Průvodce instalací produktu %1$@ byl přerušen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>%1$@ Der Setup-Assistent wurde unterbrochen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>El Asistente de configuración de %1$@ se ha interrumpido</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Assistant d'installation %1$@ a été interrompu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>%1$@ telepítő varázsló megszakadt</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>%1$@ L'Installazione guidata è stata interrotta</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>%1$@ セットアップウィザードは中断されました</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>%1$@ 설치 마법사가 중단되었습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Installeringsveiviseren for %1$@ ble avbrutt</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>%1$@ De installatiewizard is onderbroken</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Praca kreatora instalacji produktu %1$@ została przerwana</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>%1$@ Assistente de configuração interrompido</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Работа мастера установки %1$@ была прервана</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Installationsguiden för %1$@ avbröts</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>%1$@ Kurulum Sihirbazı durduruldu</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>%1$@ 安装向导已中断</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>%1$@ 安裝精靈已中斷</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="SETUP_INTERRUPTED_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>One or more features may have been installed. Please run this installation again to install or uninstall features. Click the Finish to exit the Setup Wizard.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Jedna či více funkcí mohly být nainstalovány. Pokud chcete nainstalovat či odinstalovat funkce, spusťte průvodce instalací znovu. Průvodce instalací ukončíte kliknutím na tlačítko Dokončit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Eine oder mehrere Funktionen wurden ggf. installiert. Bitte führen Sie diese Installation erneut durch, um Features zu installieren oder zu deinstallieren. Klicken Sie auf „Fertig stellen“, um den Setup-Assistenten zu verlassen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Es posible que se hayan instalado una o varias funciones. Vuelva a ejecutar esta instalación para instalar desinstalar funciones. Haga clic en Finalizar para salir del Asistente de configuración.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Une ou plusieurs fonctionnalités ne seront pas installées. Relancez l'application pour installer ou désinstaller des fonctionnalités. Cliquez sur Terminer pour fermer l'Assistant d'installation.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Egy vagy több funkció telepítésre került. A funkciók telepítéséhez vagy eltávolításához, kérjük futtassa újra ezt a telepítést. A kilépéshez a telepítő varázslóból kattintson a Befejezés gombra.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>È possibile che siano state installate una o più funzioni. Eseguire di nuovo questa installazione per installare o disinstallare le funzioni. Fare clic su Fine per chiudere l'Installazione guidata.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>1つ以上の機能がインストールされました インストールをもう一度実行するか、機能をアンインストールしてください セットアップウィザードを終了するために、［終了］をクリックしてください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>하나 이상의 기능을 설치했을 수 있습니다. 기능을 설치 또는 설치 제거하려면 이 설치 작업을 다시 실행하십시오. 설치 마법사를 종료하려면 [마침]을 클릭하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>En eller flere egenskaper t installert. Kjør installeringen igjen hvis du vil installere eller avinstallere egenskaper. Klikk Fullfør for å avslutte installeringsveiviseren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Mogelijk zijn één of meer functies geïnstalleerd. Voer deze installatie opnieuw uit om functies te installeren of te verwijderen. Klik op Voltooien om de installatiewizard af te sluiten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Niektóre składniki mogły już zostać zainstalowane. Uruchom instalację ponownie, aby zainstalować lub odinstalować składniki. Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć kreatora instalacji.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Um ou mais recursos podem ter sido instalados. Execute esta instalação novamente para instalar ou desinstalar recursos. Clique em Concluir para sair do assistente de configuração.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Возможно, были установлены один или несколько компонентов. Чтобы установить или удалить компоненты, запустите программу установки повторно. Чтобы завершить работу мастера установки, нажмите «Готово».</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>En eller flera funktioner kan ha installerats. Kör denna installation igen för att installera eller avinstallera funktioner. Avsluta installationsguiden genom att klicka på Slutför.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bir veya daha fazla içerik yüklenmiş olabilir. Lütfen yeniden kurmak veya içeriği kaldırmak için kurulumu tekrar başlatın. Kurulum Sihirbazı'ndan çıkmak için lütfen Finish (Bitir) öğesine tıklayın.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>可能已安装一个或多个功能部件。请再次运行此安装以安装或卸载组件。单击“完成”退出安装向导。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>可能已安裝一或多項功能。請再次執行此安裝，以安裝或解除安裝功能。按一下「完成」即可結束安裝精靈。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="SETUP_FINISHED">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Completed the %1$@ Setup Wizard</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Průvodce instalací %1$@ byl dokončen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Der %1$@ Setup-Assistent beendet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Asistente de configuración de %1$@ completado</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Terminer l'Assistant d'installation %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A %1$@ telepítés varázsló befejeződött</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Ha completato l'Installazione guidata di %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>%1$@セットアップウィザードを終了しました</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>%1$@ 설치 마법사가 완료되었습니다</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Fullførte installeringsveiviseren til %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>De installatiewizard van %1$@ is voltooid</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Kreator instalacji produktu %1$@ zakończył instalowanie składników</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Concluiu o assistente de configuração do %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Работа мастера установки %1$@ завершена</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Har slutfört Installationsguiden för %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>%1$@ Kurulum Sihirbazı tamamlandı</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>已完成 %1$@ 安装向导</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>已完成 %1$@ 安裝精靈</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="SETUP_FINISHED_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Click the Finish button to exit the Setup Wizard.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Průvodce instalací ukončíte kliknutím na tlačítko Dokončit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Klicken Sie auf die Schaltfläche "Fertig stellen", um den Setup-Assistenten zu beenden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Haga clic en el botón Finalizar para salir del Asistente de configuración.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Cliquez sur le bouton Terminer pour fermer l'Assistant d'installation.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A kilépéshez a telepítő varázslóból kattintson a Befejezés gombra.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Fare clic sul pulsante Fine per chiudere l'Installazione guidata.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>セットアップウィザードを終了するために、［終了］ボタンをクリックしてください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>설치 마법사를 종료하려면 [마침] 버튼을 클릭하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Klikk Fullfør for å avslutte installeringsveiviseren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Klik op de knop Voltooien om de installatiewizard af te sluiten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć kreatora instalacji.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Clique no botão Concluir para sair do assistente de configuração.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Чтобы завершить работу мастера установки, нажмите на кнопку «Готово».</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Avsluta installationsguiden genom att klicka på knappen Slutför.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Kurulum Sihirbazı'ndan çıkmak için lütfen Finish (Bitir) öğesine tıklayın.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>单击“完成”按钮以退出安装向导。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>按一下「完成」按鈕即可結束安裝精靈。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="BUTTON_YES">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Yes</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Ano</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Ja</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Sí</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Oui</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Igen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Sì</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>はい</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>예</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Ja</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Ja</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Tak</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Sim</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Да</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Ja</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Evet</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>是</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>是</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="BUTTON_NO">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>No</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Ne</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Nein</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>No</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Non</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Nem</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>No</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>いいえ</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>아니오</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Nei</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Nee</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Nie</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Não</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Нет</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Nej</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Hayır</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>否</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>否</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="FEATURE_ALREADY_INSTALLED">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>%1$@ version %2$@ is currently installed.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Současná verze produktu %2$@ je %1$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>%1$@ Version %2$@ wird momentan installiert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>%1$@ versión %2$@ está instalado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>%1$@ version %2$@ est déjà installé.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>%1$@ %2$@ verzió jelenleg telepítve van.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Attualmente è installata la versione %1$@%2$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>%1$@ バージョン%2$@が現在インストールされています</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>현재 %1$@ 버전 %2$@이(가) 설치되어 있습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>%1$@, versjon %2$@ er i øyeblikket installert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>%1$@ versie %2$@ is geïnstalleerd.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Program %1$@ wersja %2$@ jest zainstalowany.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>%1$@ versão %2$@ já está instalada.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Установлена программа %1$@ версии %2$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>%1$@ version%2$@ installeras för närvarande.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Mevcut %1$@ %2$@ sürümü kuruldu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>当前正在安装 %1$@ 版本 %2$@。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>目前已安裝 %1$@ 版本 %2$@。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="FEATURE_WILL_BE_UPGRADED">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>%1$@ version %2$@ is currently installed and will be upgraded to version %3$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Současná verze %2$@ produktu %1$@ bude aktualizována na verzi %3$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>%1$@ Version %2$@ wird momentan installiert und wird auf Version %3$@ aktualisiert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>%1$@ versión %2$@ está instalado y se actualizará a la versión %3$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>%1$@ version %2$@ est déjà installé et sera mis à niveau vers la version %3$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>%1$@ %2$@ jelenleg telepítve van és %3$@ verzióra frissül.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Attualmente è installata la versione %1$@ %2$@ che sarà aggiornata alla versione %3$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>%1$@ 現在インストールされているバージョン%2$@はバージョン%3$@にアップグレードされます</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>현재 %1$@ 버전 %2$@이(가) 설치되어 있고 %3$@ 버전으로 업그레이드됩니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>%1$@, versjon %2$@ er i øyeblikket installert, og denne vil bli oppgradert til versjon %3$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>%1$@ versie %2$@ is geïnstalleerd en wordt bijgewerkt naar versie %3$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Program %1$@ wersja %2$@ jest zainstalowany i zostanie uaktualniony do wersji %3$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>%1$@ versão %2$@ já está instalada e será atualizada para a versão %3$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Установленная программа %1$@ версии %2$@ будет обновлена до версии %3$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>%1$@ version %2$@ installeras för närvarande och kommer att uppgraderas till version %3$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Mevcut olarak %1$@ %2$@ sürümü kurulu ve %3$@ sürümüne güncellenecektir.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>当前正在安装 %1$@ 版本 %2$@，将升级到版本 %3$@。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>目前已安裝 %1$@ 版本 %2$@，即將升級為版本 %3$@。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1601">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>The Windows Installer service could not be accessed. Contact your support personnel to verify that the Windows Installer service is properly registered.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Nelze získat přístup k Instalační službě systému Windows. Obraťte se na pracovníky podpory, abyste ověřili, že je Instalační služba systému Windows správně zaregistrována.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Es war kein Zugriff auf den Windows Installer-Dienst möglich. Wenden Sie sich an den Support, um sicherzustellen, dass der Windows Installer-Dienst richtig registriert wurde.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>No se pudo acceder al servicio Windows Installer. Póngase en contacto con el personal de servicio para verificar que el servicio Windows Installer esté correctamente registrado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Le service Windows Installer n'a pas pu être accédé. Contactez votre assistance pour vérifier que le service Windows Installer est correctement enregistré.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A Windows telepítő szolgáltatás nem elérhető. Forduljon a támogató személyzethez annak ellenőrzése érdekében, hogy a Windows telepítő szolgáltatás megfelelően regisztrálva van-e.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Impossibile accedere al servizio Windows Installer. Contattare il personale dell'assistenza per verificare che il servizio Windows Installer sia registrato correttamente.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>Windowsインストーラサービスにアクセスできません。Windowsインストーラサービスが適切に登録されていることをご確認ください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>Windows Installer 서비스에 액세스할 수 없습니다. 지원 담당자에게 연락하여 Windows Installer 서비스가 올바르게 등록되어 있는지 확인하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Fikk ikke tilgang til Windows Installer-tjenesten. Ta kontakt med kundestøtte for datamaskinen for å kontrollere at Windows Installer-tjenesten er korrekt registrert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>De Windows Installer-service kan niet worden geopend. Neem contact op met uw ondersteuningspersoneel om te controleren of de Windows Installer-service correct is geregistreerd.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Nie można uzyskać dostępu do usługi Instalator Windows. Skontaktuj się z personelem obsługi technicznej, aby sprawdzić, czy usługa Instalator Windows jest prawidłowo zarejestrowana.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>O serviço do Windows Installer não pôde ser acessado. Entre em contato com o pessoal de suporte para verificar se o Windows Installer está corretamente registrado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Нет доступа к службе установщика Windows. Обратитесь к техническому специалисту, чтобы проверить правильность регистрации службы установщика Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Det gick inte att nå tjänsten Windows Installer. Kontakta din supportpersonal för att bekräfta att tjänsten Windows Installer har registrerats på rätt sätt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Windows Installer hizmetine erişilemedi. Windows Installer hizmeti doğru şekilde kaydedildiğinden emin olmak için destek personelinizle iletişime geçin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>无法访问 Windows Installer 服务。联系您的支持人员，以核实正确地注册了 Windows Installer 服务。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>無法存取 Windows Installer 服務。請聯絡您的支援人員，確認 Windows Installer 服務是否已正確註冊。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1602">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Installation canceled.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Instalace byla zrušena.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Installation abgebrochen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Instalación cancelada.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Installation annulée.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Telepítés megszakítva.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Installazione annullata.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>インストールがキャンセルされました</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>설치가 취소되었습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Installeringen avbrutt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Installatie geannuleerd.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Instalacja została anulowana.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Instalação cancelada.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Установка отменена.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Installationen avbröts.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Kurulum iptal edildi.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>安装已被取消。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>已取消安裝。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1603">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Fatal error during installation.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Při instalaci došlo k závažné chybě.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Schwerwiegender Fehler bei der Installation.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Error grave durante la instalación.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Erreur fatale pendant l'installation.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Végzetes hiba történt a telepítés közben.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Errore irreversibile durante l'installazione.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>インストール中に致命的なエラーが発生しました</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>설치 중 치명적인 오류가 발생했습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Alvorlig feil under installering.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Fatale fout tijdens de installatie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Wystąpił błąd krytyczny podczas instalacji.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Erro fatal durante a instalação.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Неустранимая ошибка при установке.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Ett allvarligt fel inträffade under installationen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Kurulum sırasında onarılmaz hata oluştu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>安装过程中发生致命错误。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>安裝時發生嚴重錯誤。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1604">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Installation suspended, incomplete.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Instalace byla pozastavena, ale nebyla nedokončena.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Installation angehalten, unvollständig.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Instalación suspendida, incompleta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Installation suspendue, incomplète.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Telepítés felfüggesztve, nem teljes.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Installazione sospesa, incompleta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>インストールは中止されました。完了していません</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>설치가 일시 중단되어, 완료되지 않았습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Installering pauset, ufullstendig.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Installatie onderbroken, onvolledig.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Instalacja została zawieszona przed ukończeniem.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Instalação suspensa, incompleta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Установка приостановлена и не завершена.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Installationen avbröts och är ofullständig.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Kurulum askıya alındı, tamamlanamadı.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>安装已挂起，未完成。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>安裝已暫停，安裝不完整。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1605">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>This action is only valid for products that are currently installed.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Tato akce je platná pouze u produktů, které již byly nainstalovány.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Diese Aktion ist nur zulässig für Produkte, die im Augenblick installiert sind.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Esta acción sólo es válida para productos que están instalados.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Cette action n'est pas valide pour les produits qui sont actuellement installés.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Ez a művelet csak azokhoz a termékekhez érvényes, amelyek jelenleg telepítve vannak.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Questa azione è valida solo per i prodotti installati.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>この処理は現在インストールしている製品にのみ有効です</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>이 작업은 현재 설치되어 있는 제품에 대해서만 유효합니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Denne handlingen er kun gyldig på produkter som allerede er installert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Deze actie geldt alleen voor producten die op dit moment zijn geïnstalleerd.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Ta akcja jest poprawna tylko dla produktów, które są obecnie zainstalowane.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Esta ação só é válida para produtos que já estão instalados.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Это действие допускается только для установленных программ.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Den här åtgärden är endast giltig för produkter som är installerade.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bu eylem sadece mevcut kurulmuş ürünler için geçerlidir.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>此操作仅对当前安装的产品有效。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>這個動作只對目前安裝的產品有效。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1606">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Feature ID not registered.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>ID funkce není zaregistrováno.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Die Funktionskennung ist nicht registriert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>ID de función no registrada.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>ID de fonctionnalité non enregistrée.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A funkció azonosító nincs regisztrálva.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>ID funzionalità non registrato.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>機能IDが登録されていません</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>기능 ID가 등록되지 않았습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Egenskaps-ID ikke registrert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Functie-ID niet geregistreerd.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Niezarejestrowany identyfikator funkcji.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>ID do recurso não está registrado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Идентификатор функции не зарегистрирован.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Funktions-ID är inte registrerat.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>İçerik ID kayıtlı değil.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>没有注册功能部件 ID</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>功能識別碼並未登錄。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1607">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Component ID not registered.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>ID komponenty není zaregistrováno.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Die Komponentenkennung ist nicht registriert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>ID de componente no registrada.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>ID de composante non enregistrée.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A komponens azonosító nincs regisztrálva.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>ID componente non registrato.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>コンポーネントIDが登録されていません</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>구성 요소 ID가 등록되지 않았습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Komponent-ID ikke registrert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Component-ID niet geregistreerd.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Niezarejestrowany identyfikator składnika.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>ID do componente não está registrado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Идентификатор компонента не зарегистрирован.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Komponent-ID är inte registrerat.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bileşen ID kayıtlı değil.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>没有注册组件 ID.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>元件識別碼並未登錄。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1608">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Unknown property.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Neznámá vlastnost.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Unbekannte Eigenschaft.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Propiedad desconocida.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Propriété inconnue.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Ismeretlen tulajdonság.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Proprietà sconosciuta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>不明なプロパティ</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>알 수 없는 속성.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Ukjent egenskap.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Onbekende eigenschap.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Nieznana właściwość.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Propriedade desconhecida.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Неизвестное свойство.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Okänd egenskap.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bilinmeyen özellik.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>未知属性。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>不明的內容。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1609">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Handle is in an invalid state.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Popisovač má neplatný stav.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Der Handlezustand ist ungültig.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>El estado del identificador no es válido.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>La manipulation est dans un état invalide.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A kezelő érvénytelen állapotban van.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Lo stato dell'handle non è valido.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>処理が無効な状態です</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>핸들이 유효하지 않은 상태에 있습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Håndtak er i en ugyldig status.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Ingang heeft ongeldige status.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Nieprawidłowy stan dojścia.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Manuseio em um estado inválido.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Обработчик находится в недопустимом состоянии.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Referensen befinner sig i ett ogiltigt tillstånd.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Konu geçersiz bir durumda.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>句柄处于无效状态。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>控制代碼處於不正確的狀態。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1610">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Konfigurační data tohoto produktu jsou poškozena. Kontaktujte pracovníky podpory.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Die Konfigurationsdaten für dieses Produkt sind beschädigt. Wenden Sie sich an den Support.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Los datos de configuración de este producto están dañados. Póngase en contacto con el personal de servicio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Les données de configuration pour ce produit sont corrompues. Contactez votre assistance.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Ennek a terméknek a konfigurációs adatai sérültek. Forduljon a támogató személyzethez.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>I dati di configurazione per questo prodotto sono danneggiati. Contattare il personale dell'assistenza.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>本製品の設定データは破損しています。サポート担当者にご連絡ください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>이 제품의 구성 데이터가 손상되었습니다. 지원 담당자에게 연락하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Konfigureringsdataene for dette produktet er skadet. Ta kontakt med kundestøtte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>De configuratiegegevens voor dit product zijn beschadigd. Neem contact op met uw ondersteuningspersoneel.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Dane konfiguracyjne tego produktu są uszkodzone. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Os dados de configuração deste produto estão corrompidos. Contate o pessoal de suporte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Данные для настройки этой программы повреждены. Обратитесь к техническому специалисту.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Konfigurationsdata för denna produkt är skadad. Kontakta din supportpersonal.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bu ürüne ait yapılandırma verisi bozuk. Destek personelinizle iletişime geçin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>此产品的配置数据已经损坏。请联系您的支持人员。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>這個產品的設定資料已損毀。請聯絡您的支援人員。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1611">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Component qualifier not present.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Složka kvalifikace není k dispozici.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Der Kennzeichner der Komponente ist nicht verfügbar.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Calificador de componente no presente.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Le qualificateur de composante n'est pas présent.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Nincs jelen komponens minősítő.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Qualificatore di componenti non presente.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>コンポーネント修飾子が存在しません</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>구성 요소 한정자가 없습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Komponentkvalifisator ikke tilstede.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Onderdeelkwalificatie is niet beschikbaar.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Brak kwalifikatora składnika.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Qualificador do componente não está presente.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Отсутствует классификатор компонента.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Det finns ingen komponentkvalificerare tillgänglig.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bileşen niteleyicisi mevcut değil.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>组件限制语不存在。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>沒有元件辨識符號。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1612">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Zdroj instalace tohoto produktu není k dispozici. Ověřte, zda zdroj existuje a zda k němu máte přístup.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Die Installationsquelle für dieses Produkt ist nicht verfügbar. Stellen Sie sicher, dass die Quelle vorhanden ist und Sie Zugriff darauf haben.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>El origen de instalación de este producto no está disponible. Verifique que el origen existe y que puede acceder a él.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>La source de l'installation pour ce produit n'est pas disponible. Assurez-vous que la source existe et que vous y avez accès.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Nem áll rendelkezésre ennek a terméknek a telepítő erőforrássa. Ellenőrizze, hogy az erőforrás létezik és elérhető.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>L'origine dell'installazione per questo prodotto non è disponibile. Verificare che l'origine esista e che sia accessibile. </seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>本製品のインストール用ソースが使用できません。ソースが存在し、アクセス可能であることを確認してください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>이 제품의 설치 소스를 사용할 수 없습니다. 소스가 존재하고 그 소스에 액세스할 수 있는지 확인하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Installeringskilden til dette produktet er ikke tilgjengelig. Kontroller at kilden eksisterer og at du har tilgang til den.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>De installatiebron voor dit product is niet beschikbaar. Controleer of de bron bestaat en of u deze kunt benaderen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Źródło instalacji tego produktu jest niedostępne. Sprawdź, czy źródło istnieje i czy masz do niego dostęp.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>A fonte de instalação deste produto não está disponível. Verifique se a fonte existe e se você pode acessá-la.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Дистрибутив этой программы недоступен. Убедитесь в наличии дистрибутива и доступа к нему.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Installationskällan för denna produkt finns inte tillgänglig. Bekräfta att källan finns och att du kan nå den.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bu ürüne ait kurulum kaynağı mevcut değil. Kaynağın var olduğunu ve erişebilip erişemeyeceğinizi kontrol edin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>本产品的安装源不可用。请确认安装源是否存在，并且您可以访问它。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>找不到此產品的安裝來源。請確認來源是否存在以及您是否可以存取來源。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1613">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Tento instalační balíček nelze instalovat pomocí Instalační služby systému Windows. Nainstalujte aktualizaci Service pack systému Windows, která obsahuje novější verzi Instalační služby systému Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Dieses Installationspaket kann durch den Windows-Installationsdienst nicht installiert werden. Sie müssen zunächst ein Windows Service Pack mit einer neueren Version des Windows-Installationsdienstes installieren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>El servicio Windows Installer no puede instalar este paquete de instalación. Debe instalar un Service Pack de Windows que contenga una versión más reciente del servicio Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Le pack d'installation ne peut pas être installé par le service Windows Installer. Vous devez installer le pack de service Windows qui contient la version la plus récente du service Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A telepítő csomagot a Windows telepítő szolgáltatás nem tudja telepíteni. Egy olyan Windows javítócsomagot kell telepítenie, amely a Windows telepítő szolgáltatás egy újabb verzióját tartalmazza.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Questo pacchetto d'installazione non può essere installato dal servizio Windows Installer. È necessario installare un Windows service pack che contenga una versione più recente del servizio Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>このインストールパッケージはWindowsインストーラサービスではインストールできません。新しいバージョンのWindowsインストーラサービスを含むWindowsサービスパックをインストールしてください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>이 설치 패키지는 Windows Installer 서비스를 통해 설치할 수 없습니다. 더 새로운 버전의 Windows Installer가 포함된 Windows 서비스 팩을 설치해야 합니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Denne installeringspakken kan ikke bli installert av Windows Installer-tjenesten. Du må installere en servicepakke for Windows som inneholder en nyere versjon av Windows Installer-tjenesten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Dit installatiepakket kan niet door de Windows Installer-service worden geïnstalleerd. U moet een Windows-servicepack installeren dat een nieuwere versie van de Windows Installer-service bevat.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Usługa Instalator Windows nie może zainstalować tego pakietu. Najpierw zainstaluj dodatek Service Pack dla systemu Windows zawierający nowszą wersję usługi Instalator Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Este pacote de instalação não pode ser instalado pelo serviço Windows Installer. É necessário instalar o service pack do Windows que contém a última versão do serviço Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Служба установщика Windows не может установить этот пакет установки. Необходимо установить пакет обновления Windows, содержащий более новую версию службы установщика Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Tjänsten Windows Installer kan inte installera detta installationspaket. Du måste installera en Windows SP (Service Pack) som innehåller en nyare version av tjänsten Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Windows Installer hizmeti kurulum paketini kuramıyor. Windows Installer hizmetinin daha güncel bir sürümünü içeren bir Windows servis paketi kurmalısınız.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>Windows Installer 服务无法安装此安装包。必须安装含有新版 Windows Installer 服务的 Windows 补丁包。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>Windows Installer 服務無法安裝此安裝套件。您必須安裝含有新版 Windows Installer 服務的 Windows Service Pack。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1614">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Product is uninstalled.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Produkt byl odinstalován.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Das Produkt wurde deinstalliert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>El producto se ha instalado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Le produit est désinstallé.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A termék eltávolítva.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Il prodotto è disinstallato.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>本製品はアンインストールされました</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>제품이 설치 제거되었습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Produktet er avinstallert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Het product is verwijderd.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Produkt został odinstalowany.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>O produto está desinstalado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Программа удалена.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Produkten är avinstallerad.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Ürün kaldırıldı.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>产品已卸载。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>產品已解除安裝。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1615">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>SQL query syntax invalid or unsupported.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Syntaxe dotazu SQL je neplatná nebo není podporovaná.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Die SQL-Abfragesyntax ist ungültig oder wird nicht unterstützt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Sintaxis de SQL Query no válida o no admitida.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>La syntaxe de requête SQL est invalide ou non prise en charge.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Az SQL lekérdezés szintaxis érvénytelen vagy nem támogatott.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Sintesi della query SQL non valida o non supportata.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>SQLクエリーシンタックスが不正またはサポートされていません</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>SQL 쿼리 구문이 유효하지 않거나 지원되지 않습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>SQL-spørringen er ugyldig eller ikke støttet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>SQL-querysyntaxis is ongeldig of wordt niet ondersteund.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Nieprawidłowa lub nieobsługiwana składnia kwerendy SQL.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Sintaxe da consulta SQL inválida ou incompatível.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Синтаксис запроса SQL недопустим или не поддерживается.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>SQL-frågesyntaxen är ogiltig eller stöds inte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>SQL sorgusu sözdizimi geçersiz veya desteklenmiyor.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>SQL 查询语法无效或不受支持。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>SQL 查詢語法無效或不受支援。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1616">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Record field does not exist.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Pole záznamu neexistuje.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Das Eintragsfeld ist nicht vorhanden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>El campo de registro no existe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Le champ d'enregistrement n'existe pas.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A rekord mező nem létezik.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Il campo Record non esiste.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>レコードフィールドが存在しません</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>레코드 필드가 없습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Feltet eksisterer ikke.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Recordveld bestaat niet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Pole rekordu nie istnieje.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Campo do registro não existe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Поле записи отсутствует.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Postfältet finns inte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Kayıt alanı mevcut değil.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>记录字段不存在。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>記錄欄位不存在。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1618">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Another installation is already in progress. Complete that installation before proceeding with this install.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Již probíhá jiná instalace. Před provedením této instalace dokončete předchozí instalaci.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Es wird bereits anderweitig eine Installation ausgeführt. Beenden Sie den anderen Installationsvorgang, bevor Sie diese Installation fortsetzen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Ya hay otra instalación en curso. Complete esa instalación antes de continuar con ésta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Une autre installation est déjà en cours. Terminez l'installation avant de continuer l'installation.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Egy másik telepítés már folyamatban van. Fejezze be azt a telepítést, mielőtt ezt a telepítést folytatja.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>È in corso un'altra installazione. Completarla prima di procedere con questa installazione.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>他のイストールがすでに実行中です このインストールを実行する前に、インストールを完了してください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>다른 설치 작업이 이미 진행 중입니다. 이 설치를 진행하려면 먼저 해당 설치를 완료하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>En annen installering er allerede i gang. Fullfør den installeringen før du fortsetter med denne installeringen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Er is al een installatie actief. Voltooi die installatie alvorens deze installatie uit te voeren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Trwa inna procedura instalacji. Dokończ bieżącą instalację, zanim rozpoczniesz następną.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Outra instalação já está em andamento. Conclua a outra instalação antes de prosseguir com esta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Уже запущена другая копия процесса установки. Завершите уже начатую установку, прежде чем запускать новую.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Det pågår redan en annan installation. Slutför den installationen innan du går vidare med denna installationen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Başka bir kurulum devam etmekte. Bu kurulum ile devam etmeden önce mevcut kurulumu tamamlayın.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>另一个安装已在进行中。请完成该安装后再继续此安装。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>其他安裝正在進行。請先完成現在正在進行的安裝，然後再繼續執行此安裝。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1619">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Tento instalační balíček nelze otevřít. Ověřte, že instalační balíček existuje a máte k němu přístup nebo kontaktujte dodavatele, aby ověřil, že se jedná o platný instalační balíček systému Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Dieses Installationspaket konnte nicht geöffnet werden. Stellen Sie sicher, dass das Paket vorhanden ist und Sie darauf zugreifen können, oder wenden Sie sich an den Hersteller der Anwendung, um sicherzustellen, dass es sich um ein gültiges Windows-Installationspaket handelt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>No se pudo abrir este paquete de instalación. Asegúrese de que el paquete existe y de que puede acceder a él, o bien póngase en contacto con el proveedor de la aplicación para verificar que se trata de un paquete válido de Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Ce pack d'installation n'a pas pu être ouvert. Vérifiez que le pack existe et que vous y avez accès, ou contactez le fournisseur de l'application pour vérifier qu'il s'agit d'un pack Windows Installer valide.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Ez a telepítő csomag nem nyitható meg. Ellenőrizze, hogy a csomag létezik és elérhető, vagy forduljon az alkalmazás gyártójához annak ellenőrzése érdekében, hogy ez egy érvényes Windows telepítő csomag.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Impossibile aprire questo pacchetto di installazione. Verificare che il pacchetto esista e che sia accessibile; altrimenti contattare il fornitore dell'applicazione per verificare che sia un pacchetto Windows Installer valido.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>このインストールパッケージを開くことができませんでした。パッケージが存在し、アクセス可能であることを確認してください。または、アプリケーション製造元に有効なWindowsインストーラパッケージであることを確認してください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>이 설치 패키지를 열 수 없습니다. 패키지가 존재하고 해당 패키지에 액세스할 수 있는지 확인하거나 응용 프로그램 공급업체에 연락하여 올바른 Windows Installer 패키지인지 확인하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Denne installeringspakken kunne ikke bli åpnet. Kontroller at pakken eksisterer og at du har tilgang til den, eller ta kontakt med leverandøren av programmet for å få bekreftet at pakken er en gyldig pakke for Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Dit installatiepakket kon niet worden geopend. Controleer of het pakket bestaat en of u het kunt openen of neem contact op met de leverancier van de toepassing om te controleren of dit een geldig Windows Installer-pakket is.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Nie można otworzyć pakietu instalacyjnego. Sprawdź, czy pakiet istnieje i czy masz do niego dostęp, albo skontaktuj się z dostawcą aplikacji, aby sprawdzić, czy jest to poprawny pakiet instalacyjny usługi Instalator Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Este pacote de instalação não pôde ser aberto. Verifique se o pacote já existe e que você possa acessá-lo ou contate o fornecedor do aplicativo para verificar se é um pacote válido do Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Не удалось открыть пакет установки. Убедитесь в том, что этот пакет существует и к нему есть доступ, либо свяжитесь с поставщиком программы и проверьте, действительно ли это пакет для установщика Windows допустимого формата.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Det gick inte att öppna detta installationspaket. Kontrollera att paketet finns och att du kan komma åt det, eller kontakta tillverkaren av programmet för att bekräfta att det här är ett giltigt Windows Installer-paket.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bu kurulum paketi açılamadı. Paketin var olduğundan ve ona erişebildiğinizden emin olun ya da mevcut Windows Installer paketinin geçerli olup olmadığını öğrenmek için uygulama satıcısıyla iletişime geçin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>此安装包无法打开。确认安装包存在并且您可以访问它，或者联系应用软件供应商确认它是一个有效的 Windows Installer 软件包。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>無法開啟此安裝套件。請確認此套件存在且可供您存取，或請聯絡應用程式廠商，確認這是有效的 Windows Installer 套件。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1620">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Tento instalační balíček nelze otevřít. Kontaktujte dodavatele aplikace, aby ověřil, že se jedná o platný instalační balíček systému Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Dieses Installationspaket konnte nicht geöffnet werden. Wenden Sie sich an den Hersteller der Anwendung, um sicherzustellen, dass es sich um ein gültiges Windows-Installationspaket handelt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>No se pudo abrir este paquete de instalación. Póngase en contacto con el proveedor de la aplicación para verificar que se trata de un paquete válido de Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Ce pack d'installation n'a pas pu être ouvert. Contactez le fournisseur de l'application pour vérifier qu'il s'agit d'un pack Windows Installer valide.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Ez a telepítő csomag nem nyitható meg. Forduljon az alkalmazás gyártójához annak ellenőrzése érdekében, hogy ez egy érvényes Windows telepítő csomag.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Impossibile aprire questo pacchetto di installazione. Contattare il fornitore dell'applicazione per verificare che sia un pacchetto Windows Installer valido.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>このインストールパッケージを開くことができませんでした。アプリケーション製造元に有効なWindowsインストーラパッケージであることを確認してください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>이 설치 패키지를 열 수 없습니다. 응용 프로그램 공급업체에 연락하여 올바른 Windows Installer 패키지인지 확인하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Denne installeringspakken kunne ikke bli åpnet. Ta kontakt med leverandøren av programmet for å få bekreftet at dette er en gyldig pakke til Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Dit installatiepakket kon niet worden geopend. Neem contact op met de leverancier van de toepassing om te controleren of dit een geldig Windows Installer-pakket is.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Nie można otworzyć pakietu instalacyjnego. Skontaktuj się z dostawcą aplikacji, aby sprawdzić, czy jest to poprawny pakiet instalacyjny usługi Instalator Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Este pacote de instalação não pôde ser aberto. Contate o fornecedor do aplicativo para verificar se este é um pacote válido do Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Не удалось открыть пакет установки. Свяжитесь с поставщиком программы и проверьте, действительно ли это пакет для установщика Windows допустимого формата.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Det gick inte att öppna detta installationspaket. Kontakta programtillverkaren för att bekräfta att detta är ett giltigt Windows Installer-paket.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bu kurulum paketi açılamadı. Mevcut Windows Installer paketinin geçerli olup olmadığını öğrenmek için uygulama satıcısıyla iletişime geçin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>此安装包无法打开。请联系应用软件供应商确认它是一个有效的 Windows Installer 软件包。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>無法開啟此安裝套件。請聯絡應用程式廠商，確認這是有效的 Windows Installer 套件。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1621">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Při spuštění rozhraní Instalační služby systému Windows se vyskytla chyba. Kontaktujte pracovníky podpory.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Beim Starten der Benutzeroberfläche des Windows-Installationsdienstes ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an den Support.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Ha habido un error al iniciar la interfaz del usuario del servicio error Windows Installer. Póngase en contacto con el personal de servicio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Il y a eu une erreur au démarrage de l'interface utilisateur du service Windows Installer. Contactez votre assistance.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Hiba történt a Windows telepítő szolgáltatás felhasználói felületének elindításakor. Forduljon a támogató személyzethez.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Errore durante l'avvio dell'interfaccia utente del servizio Windows Installer. Contattare il personale dell'assistenza.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>Windowsインストーラサービスユーザーインターフェースを開始する際にエラーが生じました。サポート担当者にご連絡ください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>Windows Installer 서비스 사용자 인터페이스를 시작하는 중 오류가 발생했습니다. 지원 담당자에게 연락하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Det oppsto en feil under oppstart av brukergrensesnittet til Windows Installer-tjenesten. Ta kontakt med kundestøtte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Er is een fout opgetreden bij het starten van de gebruikersinterface van de Windows Installer-service. Neem contact op met uw ondersteuningspersoneel.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Wystąpił błąd podczas uruchamiania interfejsu użytkownika usługi Instalator Windows. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Houve um erro ao iniciar a interface de usuário do serviço Windows Installer. Contate o pessoal de suporte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Произошла ошибка при запуске пользовательского интерфейса службы установщика Windows. Обратитесь к техническому специалисту.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Det uppstod ett fel när användargränssnittet för tjänsten Windows Installer startades. Kontakta din supportpersonal.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Windows Installer hizmetinin kullanıcı arayüzünü başlatırken bir hata oluştu. Destek personelinizle iletişime geçin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>启动 Windows Installer 服务用户界面时出错。请联系您的支持人员。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>啟動 Windows Installer 服務使用者介面時發生錯誤。請聯絡您的支援人員。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1622">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and is writable.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Při otevírání souboru s protokolem instalace se vyskytla chyba. Ověřte, že se jedná o platné a zapisovatelné umístění souboru protokolu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Fehler beim Öffnen der Protokolldatei der Installation. Stellen Sie sicher, dass die angegebene Protokolldatei existiert und nicht schreibgeschützt ist.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Error al abrir el error de registro de la instalación. Asegúrese de que la ubicación del archivo de registro especificada existe y se puede escribir en ella.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Erreur d'ouverture du fichier journal de l'installation. Vérifiez que l'emplacement du fichier journal spécifié existe et que vous pouvez écrire dessus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Hiba történt a telepítő naplófájl megnyitásakor. Ellenőrizze, hogy a megadott fájlhely létezik és írható.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Errore durante l'apertura del file di registro. Verificare che la posizione del file di registro specificato esista e sia scrivibile.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>インストールログファイルのオープンエラー 指定したファイルの場所が存在し、書き込み可能であることを確認してください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>설치 로그 파일을 여는 중 오류가 발생했습니다. 지정한 로그 파일 위치가 존재하고 쓰기 가능한지 확인하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Feil under åpning av installasjonens loggfil. Kontroller at den angitte banen til loggfilen eksisterer og at du kan skrive til den.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Fout bij het openen van het installatielogboekbestand. Controleer of de opgegeven locatie van het logboekbestand bestaat en schrijfbaar is.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Wystąpił błąd podczas otwierania pliku dziennika instalacji. Sprawdź, czy wskazana lokalizacja dziennika instalacji istnieje i czy masz uprawnienia zapisu w tej lokalizacji.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Erro ao abrir o arquivo de registro de instalação. Verifique se a localização do arquivo de registro especificado existe e se é gravável.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Ошибка при открытии файла журнала установки. Убедитесь в том, что указанное место расположения файла журнала существует и открыто для записи.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Det gick inte att öppna installationsloggfil. Kontrollera att den angivna loggfilplatsen finns och att den går att skriva till.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Kurulum dosya günlüğünü açarken bir hata oluştu. İlgili dosya günlüğünün var ve yazılabilir olduğundan emin olun.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>打开安装日志文件时出错。确认指定的日志文件位置存在并且可写。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>開啟安裝記錄檔時發生錯誤。請確認指定的記錄檔位置已存在並可寫入。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1623">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>This language of this installation package is not supported by your system.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Tento jazyk instalačního balíčku není systémem podporován.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Die Sprache dieses Installationspakets wird von Ihrem System nicht unterstützt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>El sistema no admite este idioma de este paquete de instalación.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Le langage du pack d'installation n'est pas pris en charge par votre système.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A telepítő csomag kiválasztott nyelvét a rendszer nem támogatja.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Questa lingua di questo pacchetto d'installazione non è supportata dal sistema in uso.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>インストールパッケージの言語はご使用のシステムに対応していません</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>이 설치 패키지의 현재 언어는 사용자 시스템에서 지원하지 않습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Språket på installeringspakken er ikke støttet av systemet ditt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>De taal van dit installatiepakket wordt niet door uw systeem ondersteund.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>System nie obsługuje tego języka pakietu instalacyjnego.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>O idioma deste pacote de instalação não é compatível com o seu sistema.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Язык данного пакета установки не поддерживается этой системой.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Språket i detta installationspaket stöds inte av ditt system.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bu kurulum paketinin dili sisteminiz tarafından desteklenmiyor.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>您的系统不支持安装包的这种语言版本。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>系統不支援此安裝套件的這個語言。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1625">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>This installation is forbidden by system policy. Contact your system administrator.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Tato instalace byla zakázána systémovými zásadami. Kontaktujte správce systému.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Die Installation wird durch Systemrichtlinien verhindert. Wenden Sie sich an den Systemadministrator.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Esta instalación está prohibida por la directiva del sistema. Póngase en contacto con el administrador del sistema.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Cette installation est interdite par la politique du système. Contactez l'administrateur du système.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A telepítés rendszerszabályzat miatt tilos. Forduljon a rendszergazdához.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Questa installazione è vietata dai criteri di sistema. Contattare l'amministratore del sistema.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>このインストールはシステムポリシーによって禁止されています。システム管理者にご連絡ください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>이 설치는 시스템 정책에 의해 금지됩니다. 시스템 관리자에게 연락하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Denne installeringen er forbudt av en systempolicy. Ta kontakt med systemadministrator.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Deze installatie is verboden door het systeembeleid. Neem contact op met de systeembeheerder.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Zasady systemowe zabraniają zainstalowania tego produktu. Skontaktuj się z administratorem systemu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Esta instalação está proibida pela política do sistema. Contate o administrador do seu sistema.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Установка запрещена на основании системной политики. Обратитесь к системному администратору.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Denna installation är förbjuden enligt systempolicy. Kontakta din systemadministratör.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bu kurulum, sistem politikalarınca yasaklanmıştır. Sistem yöneticinizle iletişime geçin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>系统策略禁止执行此安装。请联系您的系统管理员。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>系統原則禁止此安裝。請聯絡您的系統管理員。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1626">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Function could not be executed.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Funkci nelze provést.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Die Funktion konnte nicht ausgeführt werden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>No se pudo ejecutar la función.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>La fonction n'a pas été exécutée.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A funkció nem hajtható végre.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Impossibile eseguire la funzione.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>機能は実行できませんでした</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>기능을 실행할 수 없습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Funksjonen kunne ikke bli utført.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>De functie kan niet worden uitgevoerd.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Nie można wykonać funkcji.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>A função não pôde ser executada.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Не удалось выполнить функцию.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Det gick inte att köra funktionen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>İşlev çalıştırılamadı.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>功能无法执行。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>無法執行功能。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1627">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Function failed during execution.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Funkce se nezdařila v průběhu realizace.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Beim Ausführen der Funktion ist ein Fehler aufgetreten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Error en la función durante la ejecución.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>La fonction a échoué pendant l'exécution.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A funkció sikertelen volt végrehajtás közben.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Funzione non riuscita durante l'esecuzione.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>機能は実行中に失敗しました</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>실행 중 기능에 오류가 발생했습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Funksjonen feilet under utføring.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>De functie is mislukt tijdens de uitvoering.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Wystąpił błąd podczas wykonywania funkcji.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Falha na função durante a execução.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>При выполнении функции произошла ошибка.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Funktionen misslyckades under körning.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Çalıştırma sırasında işlev hatası oluştu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>功能在执行期间发生故障。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>執行功能時失敗。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1628">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Invalid or unknown table specified.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Neplatná nebo neznámá tabulka.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Eine ungültige oder unbekannte Tabelle wurde angegeben.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Se ha especificado una tabla no válida o desconocida.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Tableau spécifié invalide ou inconnu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Érvénytelen vagy ismeretlen táblázat.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Specificata tabella non valida o sconosciuta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>不正なまたは不明なテーブルが指定されています</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>유효하지 않거나 알 수 없는 테이블이 지정되었습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Ugyldig eller ukjent tabell spesifisert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Er is een ongeldige of onbekende tabel opgegeven.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Określono nieprawidłową lub nieznaną tabelę.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Tabela inválida ou desconhecida especificada.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Указана недопустимая или неизвестная таблица.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>En ogiltig eller okänd tabell angavs.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Geçersiz veya bilinmeyen tablo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>指定的表格无效或未知。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>指定的表格無效或不明。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1629">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Data supplied is of wrong type.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Poskytnuté údaje jsou chybného typu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Die angegebenen Daten haben den falschen Typ.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>El tipo de los datos suministrados es incorrecto.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Les données fournies sont du mauvais type.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Helytelen típusú adat.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>I dati forniti sono del tipo errato.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>供給されたデータのタイプが誤っています</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>제공한 데이터의 형식이 잘못되었습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Oppgitte data er av feil type.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>De geleverde gegevens zijn van het verkeerde type</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Typ danych wejściowych jest nieprawidłowy.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Os dados fornecidos são de tipo errado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Предоставлены данные неверного типа.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Angivna data har fel typ.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Verilen veri yanlış türden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>所提供数据的类型错误。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>提供的資料類型錯誤。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1630">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Data of this type is not supported.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Data tohoto typu nejsou podporována.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Daten mit diesem Typ werden nicht unterstützt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>No se admiten datos de este tipo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Les données de ce type ne sont pas prises en charges.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Ez ilyen típusú adat nem támogatott.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Non sono supportati dati di questo tipo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>このデータタイプはサポートされていません</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>이 데이터 유형은 지원되지 않습니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Data av denne typen er ikke støttet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>De gegevens van dit type worden niet ondersteund.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Dane tego typu nie są obsługiwane.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Os dados desse tipo não são compatíveis.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Данные этого типа не поддерживаются.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Data av den här typen stöds inte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bu tür veri desteklenmiyor.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>不支持这种类型的数据。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>不支援此類型的資料。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1631">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Spuštění Instalační služby systému Windows selhalo. Kontaktujte pracovníky podpory.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Der Windows-Installationsdienst konnte nicht gestartet werden. Wenden Sie sich an den Support.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Error al iniciar el servicio Windows Installer. Póngase en contacto con el personal de servicio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Le service Windows Installer n'a pas pu démarrer. Contactez votre assistance.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A Windows telepítő szolgáltatás indítása sikertelen volt. Forduljon a támogató személyzethez.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Impossibile avviare il servizio Windows Installer. Contattare il personale dell'assistenza.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>Windowsインストーラサービスの開始に失敗しました。サポート担当者にご連絡ください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>Windows Installer 서비스를 시작하지 못했습니다. 지원 담당자에게 연락하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Windows Installer-tjenesten greide ikke å starte. Ta kontakt med kundestøtte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Het starten van de Windows Installer-service is mislukt. Neem contact op met uw ondersteuningspersoneel.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Nie można uruchomić usługi Instalator Windows. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Erro do Windows Installer ao iniciar. Contate o pessoal de suporte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Не удалось запустить службу установщика Windows. Обратитесь к техническому специалисту.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Tjänsten Windows Installer startade inte. Kontakta din supportpersonal.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Windows Installer hizmetini başlatma başarısız. Destek personelinizle iletişime geçin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>Windows Installer 服务启动失败。请联系您的支持人员。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>Windows Installer 服務無法啟動。請聯絡您的支援人員。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1632">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>The temp folder is either full or inaccessible. Verify that the temp folder exists and that you can write to it.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Složka temp je plná nebo nepřístupná. Ověřte, zda složka temp existuje a zda k ní máte přístup.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Der temporäre Ordner ist entweder voll oder nicht verfügbar. Stellen Sie sicher, dass der temporäre Ordner vorhanden ist und dass Sie Schreibzugriff darauf haben.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>La tarjeta temp está llena o no se puede acceder a ella. Verifique que la tarjeta temp existe y que puede escribir en ella.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Le dossier temporaire est plein ou inacessible. Assurez-vous que le dossier temporaire existe et que vous pouvez écrire dessus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Az ideiglenes mappa megtelt vagy nem hozzáférhető. Ellenőrizze, hogy az ideiglenes mappa létezik és írható.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Cartella temporanea piena o inaccessibile. Verificare che la cartella temporanea esista e che sia scrivibile. </seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>tempフォルダがいっぱいか、アクセスできません。tempフォルダが存在し、書き込み可能か確認してください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>임시 폴더가 꽉 찼거나 해당 폴더에 액세스할 수 없습니다. 임시 폴더가 존재하고 그 폴더에 쓸 수 있는지 확인하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Den midlertidige mappen er enten full, eller utilgjengelig. Kontroller at den midlertidige mappen eksisterer og at du har skrivetilgang til den.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>De tijdelijke map is vol of ontoegankelijk. Controleer of de tijdelijke map bestaat en of u hiernaa kunt schrijven.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Folder plików tymczasowych jest zapełniony lub niedostępny. Sprawdź, czy folder plików tymczasowych istnieje i czy masz czy masz uprawnienia zapisu w tym folderze.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>A pasta temp está cheia ou inacessível. Verifique se a pasta temp existe e se você pode gravar nela.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Папка для временных файлов переполнена или недоступна. Убедитесь в том, что папка для временных файлов существует и что у вас есть к ней доступ на запись.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Temp-mappen är antingen full eller går inte att använda. Bekräfta att temp-mappen finns och att du kan skriva till den.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Şablonlar klasörü ya dolu ya da erişilemez. Şablon klasörünün var olduğunu ve yazılıp yazılamadığını kontrol edin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>临时文件夹已满或者无法访问。请确认临时文件夹存在并且您拥有写权限。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>暫存資料夾已滿或無法存取。請確認暫存資料夾存在，而且您可以寫入。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1633">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>This installation package is not supported on this platform. Contact your application vendor.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Tento instalační balíček není na této platformě podporován. Kontaktujte dodavatele aplikace.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Das Installationspaket wird auf dieser Plattform nicht unterstützt. Wenden Sie sich an den Anwendungshersteller.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Esta plataforma no admite este paquete de instalación. Póngase en contacto con el proveedor de la aplicación.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Le pack d'installation n'est pas pris en charge sur cette plateforme. Contactez le fournisseur de votre application.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Ez a telepítő csomag nincs támogatva ezen a platformon. Forduljon az alkalmazás gyártójához.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Questo pacchetto d'installazione non è supportato su questa piattaforma. Contattare il fornitore dell'applicazione.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>インストールパッケージの言語はご使用のプラットフォームに対応していません。アプリケーション製造元にご連絡ください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>이 설치 패키지는 현재 플랫폼에서 지원되지 않습니다. 응용 프로그램 공급업체에 문의하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Denne installeringspakken er ikke støttet på denne plattformen. Ta kontakt med leverandøren av pakken.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Dit installatiepakket wordt niet ondersteund op dit platform. Neem contact op met de leverancier van uw toepassing.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Ten pakiet instalacyjny nie jest obsługiwany na tej platformie. Skontaktuj się z dostawcą aplikacji.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>O pacote de instalação não é compatível com esta plataforma. Contate o fornecedor do seu aplicativo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Данный пакет установки не поддерживается на этой платформе. Обратитесь к поставщику программы.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Det här installationspaketet stöds inte på denna plattform. Kontakta din programtillverkare.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Kurulum paketi bu platformda desteklenmiyor. Uygulama satıcısıyla iletişime geçin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>此平台上不支持此安装包。请联系您的应用软件供应商。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>此平台平不支援此安裝套件。請聯絡您的應用程式廠商。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1634">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Component not used on this machine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Součást není v tomto počítači používána.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Komponente wird auf diesem Computer nicht verwendet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Componente no usado en esta máquina.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Le composant n'est pas utilisé sur cet appareil.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A komponens nincs használatban ezen a gépen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Componente non utilizzato su questa macchina.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>このコンピュータ上で使われていないコンポーネントです</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>이 시스템에 사용되지 않는 구성 요소입니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Komponenten blir ikke brukt på denne maskinen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>De component wordt niet gebruikt op deze machine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Składnik nie jest używany na tym komputerze.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Componente não usado neste computador.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Компонент не используется на этом компьютере.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Komponenten används inte på den här maskinen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bileşen bu makinede kullanılmıyor.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>组件无法在此机器上使用。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>這部電腦並未使用該元件。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1624">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Chyba při použití transformace. Ověřte, zda jsou zadané transformační cesty platné.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Fehler beim Anwenden von Umwandlungen. Stellen Sie sicher, dass die angegebenen Umwandlungspfade gültig sind.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Error al aplicar transformaciones. Compruebe que las rutas de transformación especificadas son válidas.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Erreur d'application des transformations. Assurez-vous que les chemins de transformation spécifiés sont valides.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Hiba történt a transzformációk alkalmazása során. Ellenőrizze, hogy a megadott transzformáció útvonalak érvényesek.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Errore durante l'applicazione delle trasformazioni. Verificare che i percorsi di trasformazione specificati siano validi.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>変換の適用エラー。指定した変換パスが有効であることを確認してください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>변환을 적용하는 중 오류가 발생했습니다. 지정한 변환 경로가 올바른지 확인하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Feil under bruk av omformere. Kontroller at den oppgitte omformingsbanen er gyldig.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Fout bij het toepassen van transformaties. Controleer of de opgegeven transformatiepaden geldig zijn.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Wystąpił błąd podczas stosowania przekształceń. Sprawdź, czy wskazane ścieżki przekształceń są prawidłowe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Erro ao aplicar transformações. Verifique se os caminhos das transformações especificadas são válidos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Ошибка при применении преобразований. Проверьте правильность указанных путей преобразований.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Fel vid verkställande av transformeringar. Kontrollera att sökvägarna för angivna transformeringar är giltiga.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Dönüştürme sırasında hata oluştu. İlgili dönüştürme yolları geçerli olup olmadığını kontrol edin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>实施转换时出错。请确认指定的转换路径有效。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>轉換套用錯誤。請確認指定的轉換路徑是否正確。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1635">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>This patch package could not be opened. Verify that the patch package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Tento aktualizační balíček nelze otevřít. Ověřte, že aktualizační balíček existuje a máte k němu přístup nebo kontaktujte dodavatele, aby ověřil, že se jedná o platný aktualizační balíček systému Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Das Patchpaket konnte nicht geöffnet werden. Stellen Sie sicher, dass das Patchpaket vorhanden ist und Sie darauf zugreifen können, oder wenden Sie sich an den Anwendungshersteller, um sicherzustellen, dass es sich um ein gültiges Windows Installer-Patchpaket handelt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>No se pudo abrir este paquete de revisión. Asegúrese de que el paquete de revisión existe y de que puede acceder a él, o bien póngase en contacto con el proveedor de la aplicación para verificar que se trata de un paquete válido de Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Ce pack n'a pas pu être ouvert. Vérifiez que le pack existe et que vous y avez accès, ou contactez le fournisseur de l'application pour vérifier qu'il s'agit d'un pack Windows Installer valide.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Ez a javító csomag nem nyitható meg. Ellenőrizze, hogy a javító csomag létezik és elérhető, vagy forduljon az alkalmazás gyártójához annak ellenőrzése érdekében, hogy ez egy érvényes Windows telepítő javító csomag.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Impossibile aprire questo pacchetto patch. Verificare che il pacchetto patch esista e sia accessibile; altrimenti contattare il fornitore dell'applicazione per verificare che sia un pacchetto di percorso Windows Installer valido.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>このパッチパッケージを開くことができませんでした。パッチパッケージが存在し、アクセス可能であることを確認してください。または、アプリケーション製造元に有効なWindowsインストーラパッチパッケージであることを確認してください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>이 패치 패키지를 열 수 없습니다. 패치 패키지가 존재하고 해당 패키지에 액세스할 수 있는지 확인하거나 응용 프로그램 공급업체에 연락하여 올바른 Windows Installer 패치 패키지인지 확인하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Denne oppdateringspakken kunne ikke bli åpnet. Kontroller at oppdateringspakken eksisterer og at du har tilgang til den, eller ta kontakt med leverandøren av programmet for å få bekreftet at oppdateringspakken er en gyldig pakke for Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Dit patchpakket kon niet worden geopend. Controleer of het patchpakket bestaat en of u het kunt openen of neem contact op met de leverancier van de toepassing om te controleren of dit een geldig Windows Installer-patchpakket is.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Nie można otworzyć pakietu poprawki. Sprawdź, czy pakiet poprawki istnieje i czy masz do niego dostęp, albo skontaktuj się z dostawcą aplikacji, aby sprawdzić, czy jest to poprawny pakiet poprawki usługi Instalator Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Este patch de instalação não pôde ser aberto. Verifique se o patch já existe e que você possa acessá-lo ou contate o fornecedor do aplicativo para verificar se é um pacote válido do Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Не удалось открыть пакет исправлений. Убедитесь в том, что этот пакет существует и что у вас есть доступ к нему, либо свяжитесь с поставщиком программы и проверьте, действительно ли это пакет исправлений для установщика Windows допустимого формата.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Det gick inte att öppna detta korrigeringspaket. Kontrollera att korrigeringspaketet finns och att du kan komma åt det, eller kontakta tillverkaren av programmet för att bekräfta att det här är ett giltigt Windows Installer-korrigeringspaket.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bu yama paketi açılamadı. Yama paketin var olduğundan ve ona erişebildiğinizden emin olun ya da mevcut Windows Installer yama paketinin geçerli olup olmadığını öğrenmek için uygulama satıcısıyla iletişime geçin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>此修补程序包无法打开。请确认修补程序包存在并且您可以访问它，或者联系应用软件供应商确认它是一个有效的 Windows Installer 修补程序包。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>無法開啟此修補套件。請確認此修補套件存在且可供您存取，或請聯絡應用程式廠商，確認這是有效的 Windows Installer 修補套件。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1636">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>This patch package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Tento aktualizační balíček nelze otevřít. Kontaktujte dodavatele aplikace, aby ověřil, že se jedná o platný aktualizační balíček systému Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Das Patchpaket konnte nicht geöffnet werden. Wenden Sie sich an den Anwendungshersteller, um sicherzustellen, dass es sich um ein gültiges Windows Installer-Patchpaket handelt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>No se pudo abrir este paquete de revisión. Póngase en contacto con el proveedor de la aplicación para verificar que se trata de un paquete de revisión válido de Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Ce pack n'a pas pu être ouvert. Contactez le fournisseur de l'application pour vérifier qu'il s'agit d'un pack Windows Installer valide.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Ez a javító csomag nem nyitható meg. Forduljon az alkalmazás gyártójához annak ellenőrzése érdekében, hogy ez egy érvényes Windows telepítő javító csomag.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Impossibile aprire questo pacchetto patch. Contattare il fornitore dell'applicazione per verificare che sia un pacchetto patch Windows Installer valido.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>このパッチパッケージを開くことができませんでした。アプリケーション製造元に有効なWindowsインストーラパッチパッケージであることを確認してください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>이 패치 패키지를 열 수 없습니다. 응용 프로그램 공급업체에 연락하여 올바른 Windows Installer 패치 패키지인지 확인하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Denne oppdateringspakken kunne ikke bli åpnet. Ta kontakt med leverandøren av programmet for å få bekreftet at dette er en gyldig oppdateringspakke til Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Dit patchpakket kon niet worden geopend. Neem contact op met de leverancier van de toepassing om te controleren of dit een geldig Windows Installer-patchpakket is.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Nie można otworzyć pakietu poprawki. Skontaktuj się z dostawcą aplikacji, aby sprawdzić, czy jest to poprawny pakiet poprawki usługi Instalator Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Este patch de instalação não pôde ser aberto. Contate o fornecedor do aplicativo para verificar se este é um patch válido do Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Не удалось открыть пакет исправлений. Свяжитесь с поставщиком программы и проверьте, действительно ли это пакет исправлений для установщика Windows допустимого формата.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Det gick inte att öppna detta korrigeringspaket. Kontakta programtillverkaren för att bekräfta att detta är ett giltigt Windows Installer-korrigeringspaket.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bu yama paketi açılamadı. Mevcut Windows Installer yama paketinin geçerli olup olmadığını öğrenmek için uygulama satıcısıyla iletişime geçin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>此修补程序包无法打开。请联系应用软件供应商确认它是一个有效的 Windows Installer 修补程序包。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>無法開啟此修補套件。請聯絡應用程式廠商，確認這是有效的 Windows Installer 修補套件。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1637">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>This patch package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Tento aktualizační balíček nelze zpracovat pomocí Instalační služby systému Windows. Nainstalujte aktualizaci Service pack systému Windows, která obsahuje novější verzi Instalační služby systému Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Dieses Patchpaket kann vom Windows-Installationsdienst nicht verarbeitet werden. Sie müssen zunächst ein Windows Service Pack mit einer neueren Version des Windows-Installationsdienstes installieren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>El servicio Windows Installer no puede procesar este paquete de revisión. Debe instalar un Service Pack de Windows que contenga una versión más reciente del servicio Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Ce pack ne peut pas être installé par le service Windows Installer. Vous devez installer le pack de service Windows qui contient la version la plus récente du service Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A javító csomagot a Windows telepítő szolgáltatás nem tudja feldolgozni. Egy olyan Windows javítócsomagot kell telepítenie, amely a Windows telepítő szolgáltatás egy újabb verzióját tartalmazza.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Questo pacchetto patch non può essere installato dal servizio Windows Installer. È necessario installare un Windows service pack che contenga una versione più recente del servizio Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>このパッチパッケージはWindowsインストーラサービスでは処理できません。新しいバージョンのWindowsインストーラサービスを含むWindowsサービスパックをインストールしてください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>이 패치 패키지는 Windows Installer 서비스를 통해 처리할 수 없습니다. 더 새로운 버전의 Windows Installer가 포함된 Windows 서비스 팩을 설치해야 합니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Denne oppdateringspakken kan ikke bli installert av Windows Installer-tjenesten. Du må installere en servicepakke for Windows som inneholder en nyere versjon av Windows Installer-tjenesten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Dit patchpakket kan niet door de Windows Installer-service worden verwerkt. U moet een Windows-servicepack installeren dat een nieuwere versie van de Windows Installer-service bevat.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Usługa Instalator Windows nie może obsłużyć tego pakietu poprawki. Najpierw zainstaluj dodatek Service Pack dla systemu Windows zawierający nowszą wersję usługi Instalator Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Este pacote de patch não pode ser processado pelo serviço Windows Installer. É necessário instalar o service pack do Windows que contém a última versão do serviço Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Службе установщика Windows не удалось обработать этот пакет исправлений. Необходимо установить пакет обновления Windows, содержащий более новую версию службы установщика Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Tjänsten Windows Installer kan inte behandla detta korrigeringspaket. Du måste installera en Windows SP (Service Pack) som innehåller en nyare version av tjänsten Windows Installer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Windows Installer hizmeti yama paketini çalıştırılamıyor. Windows Installer hizmetinin daha güncel bir sürümünü içeren bir Windows servis paketi kurmalısınız.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>Windows Installer 服务无法处理此修补程序包。必须安装含有新版 Windows Installer 服务的 Windows 补丁包。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>Windows Installer 服務無法處理此修補套件。您必須安裝含有新版 Windows Installer 服務的 Windows Service Pack。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1638">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Další verze tohoto produktu je již nainstalována. Instalace této verze nemůže pokračovat. Chcete-li nakonfigurovat nebo odebrat existující verzi produktu, použijte nabídku Přidat/Odebrat programy v Ovládacích panelech.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Eine andere Version dieses Produkts ist bereits installiert. Die Installation dieser Version kann nicht fortgesetzt werden. Verwenden Sie die Systemsteuerungsoption "Software", um die vorhandene Version dieses Produkts zu konfigurieren oder zu entfernen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Ya hay otra versión de este producto instalada. La instalación de esta versión no puede continuar. Para configurar un eliminar la versión existente de este producto, use Agregar o quitar programas en el Panel de control.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Une autre version de ce produit est déjà installée. L'installation de cette version ne peut se poursuivre. Pour configurer ou supprimer la version existante de ce produit, utilisez Ajouter/supprimer des programmes dans le Panneau de configuration.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Ennek a terméknek egy másik verziója már telepítve van. Ennek a verziónak a telepítése nem folytatódhat. A termék meglévő verziójának konfigurálásához vagy eltávolításához használja a Vezérlőpult Programok hozzáadása/eltávolítása funkcióját.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>È già installata un'altra versione di questo prodotto. L'installazione di questa versione non può continuare. Per configurare o rimuovere la versione esistente di questo prodotto, utilizzare Installazione applicazioni sul Pannello di controllo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>この製品の他のバージョンがすでにインストールされています。このバージョンのインストールを継続できません。この製品の既存のバージョンを設定する、または削除するために、コントロールパネルの［プログラムの追加と削除］をご使用ください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>이 제품의 다른 버전이 이미 설치되어 있습니다. 이 버전의 설치를 계속할 수 없습니다. 이 제품의 기존 버전을 구성 또는 제거하려면 제어판의 '프로그램 추가/제거'를 사용하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Annen versjon av dette produktet er allerede installert. Installeringen av denne versjonen kan ikke fortsette. Hvis du vil konfigurere eller fjerne eksisterende versjoner av dette produktet må du bruker Legg til/fjern programmer på kontrollpanelet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Er is al een andere versie van dit product geïnstalleerd. De installatie van deze versie kan niet doorgaan. Gebruik Software in het Configuratiescherm om de bestaande versie van dit product te configureren of te verwijderen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Jest już zainstalowana inna wersja tego produktu. Nie można kontynuować instalowania tej wersji. Aby skonfigurować lub usunąć istniejącą wersję tego produktu, otwórz narzędzie Dodaj/Usuń programy w Panelu sterowania.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Outra versão desse produto já está instalada. A instalação desta versão não pode continuar. Para configurar ou remover a versão existente deste produto, se Adicionar/Remover Programas no Painel de Controle.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>На компьютере уже установлена другая версия этой программы. Невозможно продолжить установку данной версии. Чтобы настроить или удалить существующую версию этой программы, воспользуйтесь значком «Установка и удаление программ» на панели управления.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Det finns en annan version av denna produkt som redan är installerad. Det går inte att fortsätta med installationen av denna version. Konfigurera eller ta bort den befintliga versionen av denna produkt med Lägg till/ta bort program i Kontrollpanelen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bu ürünün başka bir sürümü halihazırda kurulu. Bu sürümün kurulumuna devam edilemiyor. Bu ürünün mevcut sürümünü yapılandırmak veya kaldırmak için Denetim Masası'nda Program Ekle veya Kaldır özelliğini kullanın.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>已经安装此产品的另一种版本。无法继续安装此版本。要配置或者删除此产品的现有版本，请使用控制面板上的“添加/删除程序”。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>已安裝此產品的其他版本。無法繼續安裝此版本。若要設定或移除此產品的現有版本，請使用控制台上的「新增/移除程式」。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_1639">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Argument příkazového řádku je neplatný. Podrobnou nápovědu k příkazovému řádku naleznete v sadě SDK Instalační služby systému Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Ungültiges Befehlszeilenargument. Ausführliche Befehlszeilenhilfe finden Sie im SDK des Windows-Installationsprogramms.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Argumento de la línea de comandos no válido. Consulte el SDK de Windows Installer para obtener ayuda detallada acerca de la línea de comandos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Argument de ligne de commande invalide. Consultez le kit de développement de Windows Installer pour une aide détaillée sur la ligne de commande.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Érvénytelen parancssori argumentum. Részletes parancssori segítségért olvassa el a Windows telepítő SDK-t.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Argomento della riga di comando non valido. Consultare Windows Installer SDK per la guida dettagliata sulla riga di comando.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>コマンドライン引数が無効です。コマンドラインの詳細については、WindowsインストーラSDKのヘルプをご参照ください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>유효하지 않은 명령줄 인수입니다. 자세한 명령줄 정보는 Windows Installer SDK를 참조하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Ugyldig argument. Se i hjelpefunksjonen for Windows Installer SDK for detaljert hjelp om kommandolinjen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Ongeldig opdrachtregelargument. Raadpleeg de Windows Installer SDK voor gedetailleerde hulp bij opdrachtregels.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Nieprawidłowy argument wiersza polecenia. Szczegółową pomoc na temat wiersza polecenia zawiera pakiet SDK usługi Instalator Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Argumento de linha de comando inválido. Consulte o SDK do Windows Installer para obter ajuda detalhada sobre a linha de comando.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Недопустимый аргумент командной строки. Подробную справку по командной строке читайте в SDK для установщика Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Ogiltigt kommandoradsargument. Konsultera Windows Installer SDK för detaljerad kommandoradshjälp.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Geçersiz komut satırı. Ayrıntılı komut satır yardımı için Windows Installer SDK ile iletişime geçin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>命令行参数无效。详细命令行帮助请查阅 Windows Installer SDK。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>無效的命令列引數。請查閱 Windows Installer SDK 以取得詳細的命令列說明。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR_3010">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>A restart is required to complete the install.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>K dokončení instalace je nutné restartovat počítač.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Zum Fertigstellen der Installation ist ein Neustart erforderlich.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Es necesario reiniciar para completar la instalación.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Un redémarrage est nécessaire pour terminer l'installation.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A telepítés befejezéséhez újra kell indítani a rendszert.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Per completare l'installazione occorre riavviare.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>インストールを完了するために再起動してください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>설치를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>En omstart er nødvendig for å fullføre installeringen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>U moet de computer opnieuw opstarten om de installatie te voltooien.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Ukończenie instalacji wymaga ponownego uruchomienia komputera.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>É necessário reiniciar para concluir a instalação.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Для завершения установки требуется перезагрузить компьютер.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Omstart krävs för att slutföra installationen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Kurulumu tamamlamak için bilgisayarınızı yeniden başlatın.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>需要重新启动才能完成安装。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>需要重新啟動才能完成安裝。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="PACKAGE_DRIVE_UTILITIES_SETUP_X86">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="PACKAGE_DRIVE_UTILITIES_SETUP_X64">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>WD Apps for Windows\WDDriveUtilitiesSetup.msi</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="PACKAGE_SECURITY_SETUP_X86">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="PACKAGE_SECURITY_SETUP_X64">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>WD Apps for Windows\WDSecuritySetup.msi</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="PACKAGE_SMARTWARE_SETUP_X86">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x86).msi</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="PACKAGE_SMARTWARE_SETUP_X64">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>WD Apps for Windows\WD SmartWare Setup (x64).msi</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="DRIVE_UTILITIES_DESCRIPTION">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Utilities to erase, perform diagnostics, register your drive and more.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Nástroje k vymazání, diagnostice, registrování disku a další.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Dienstprogramme zum Löschen, Durchführen von Diagnosen, Registrieren Ihres Laufwerks und mehr.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Utilidades para borrar, realizar diagnósticos, registrar la unidad, etc.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Des utilitaires pour effacer, effectuer des diagnostics, enregistrer votre disque dur et plus encore.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Segédprogramok a meghajtó törléséhez, diagnosztikájához, regisztrálásához stb.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Programmi di utilità per cancellare, eseguire diagnostiche, registrare l'unità ed altro.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>消去、診断の実行、ご使用のドライブの登録その他を行うユーティリティ</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>드라이브에 대한 삭제, 진단 수행, 등록 등의 작업을 수행할 수 있는 유틸리티.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Verktøy for sletting, diagnostisering, registrering og mer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Hulpprogramma's om uw schijf te wissen, diagnoses uit te voeren, te registreren en meer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Narzędzia do wymazywania danych, wykonywania diagnostyki i rejestrowania dysku.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Utilitários para apagar, fazer diagnósticos, registrar seu drive e muito mais.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Программы для диагностики, регистрации, уничтожения содержимого накопителя и т.д.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Verktyg för att radera, utföra diagnostik på, registrera din disk och mer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Silinecek yardımcı uygulamalar, durum denetimi gerçekleştirme, sürücünüzü kaydetme ve daha fazlası.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>用于清空内容、执行诊断、注册硬盘等的实用程序。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>用於清除、執行診斷、註冊硬碟等工作的公用程式。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="SECURITY_DESCRIPTION">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Set security, change security and more.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Nastavení či změna zabezpečení a další.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Sicherheit festlegen, Sicherheit ändern und mehr.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Establecer la seguridad, cambiar la seguridad, etc.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Définir la sécurité, modifier la sécurité et plus encore.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Biztonsági funkciók beállítása, módosítása stb.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Impostare la protezione, modificarla e tanto altro.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>セキュリティの設定、セキュリティの変更、その他</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>보안 설정, 암호 변경 등이 가능합니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Sett opp sikkerhet, endre sikkerhet og mer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Beveiliging instellen, beveiliging wijzigen en meer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Konfigurowanie i modyfikowanie zabezpieczeń.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Configure ou altere a segurança e muito mais.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Установка защиты, изменение параметров защиты и т.д.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Ställa in säkerhet, ändra säkerhet och mer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Güvenliği ayarlamak, güvenliği değiştirmek ve daha fazlası.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>设置安全性、更改安全性等等。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>設定安全性、變更安全性等。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="SMARTWARE_DESCRIPTION">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Automatic and continuous backup of all your files.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Automatické a soustavné zálohování všech souborů.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Automatische und kontinuierliche Sicherung all Ihrer Dateien.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Copia de seguridad automática y continua de todos los archivos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Sauvegarde automatique et continue pour tous vos fichiers.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Az összes fájl automatikus és folyamatos biztonsági mentése.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Backup automatico e continuo di tutti i file.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>全ファイルの自動・継続バックアップ</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>모든 파일의 지속적인 자동 백업.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Automatisk og kontinuerlig sikkerhetskopiering av filene dine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Automatische en voortdurende back-up van al uw bestanden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Automatyczne, tworzone na bieżąco kopie zapasowe wszystkich plików.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Backup automático e contínuo para todos seus arquivos.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Непрерывное автоматическое резервное копирование всех файлов.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Automatisk och kontinuerlig säkerhetskopiering av alla dina filer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Tüm dosyalarınızın otomatik ve sürekli olarak yedekleme.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>自动持续备份您的所有文件。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>自動並持續備份您的所有檔案。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="UNINSTALLING_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Please wait while the Setup Wizard uninstalls:  %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Vyčkejte, dokud nebude instalačním průvodcem dokončena odinstalace: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Bitte warten Sie, der Setup-Assistent deinstalliert: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Espere mientras se desinstala el Asistente de configuración: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Patientez pendant que l'Assistant d'installation désinstalle : %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Kérjük, várjon, amíg a telepítő varázsló eltávolítja a következőt: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Attendere che l'Installazione guidata disinstalli: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>セットアップウィザードがアンインストールを行う間、お待ちください：%1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>설치 마법사가 다음 구성 요소를 설치 제거하는 동안 잠시만 기다리십시오. %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Vent mens installeringsveiviseren avinstallerer: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Even geduld terwijl de installatiewizard wordt verwijderd: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Czekaj. Kreator odinstalowuje następujący produkt: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Aguarde enquanto o assistente de configuração desinstala: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Подождите, выполняется удаление: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Vänta medan Installationsguiden avinstallerar: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Kurulum Sihirbazı kaldırırken lütfen bekleyiniz: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>请等待安装向导卸载：%1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>請稍候，安裝精靈正在解除安裝：%1$@</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="PACKAGE_DOTNET40CLIENTPROFILE">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>WD Apps for Windows\dotNetFx40_Full_x86_x64.exe</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="SETUP_FAILED">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>%1$@ Setup Wizard installation failed.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Průvodce instalací produktu %1$@ selhal.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>%1$@ Die Installation mit dem Setup-Assistenten ist fehlgeschlagen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>La instalación del Asistente de configuración de %1$@ ha fallado.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>L'Assistant d'installation %1$@ a échoué.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>%1$@ telepítő varázsló telepítés sikertelen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>%1$@ Installazione dell'Installazione guidata non riuscita.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>%1$@ セットアップウィザードはインストールに失敗しました</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>%1$@ 설치 마법사가 설치에 실패했습니다</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Installeringsveiviseren for %1$@ feilet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>%1$@ De installatie van de installatiewizard is mislukt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Praca kreatora instalacji produktu %1$@ zakończyła się niepowodzeniem</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>%1$@ Falha da instalação do assistente de configuração.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Не удалось выполнить установку программы %1$@.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Installationsguidens installation av %1$@ misslyckades.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>%1$@ Kurulum Sihirbazı başarısız oldu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>%1$@ 安装向导安装失败。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>%1$@ 安裝精靈安裝失敗。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="SETUP_FAILED_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>One or more features failed to install.  Click the link below for details.  Click the Finish button to exit the Setup Wizard.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Jednu či více funkcí se nepodařilo nainstalovat. Podrobnosti zobrazíte kliknutím na odkaz níže. Průvodce instalací ukončíte kliknutím na tlačítko Dokončit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Eine oder mehr Funktionen konnten nicht installiert werden. Klicken Sie auf den Link weiter unten, um Einzelheiten zu erfahren. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Fertig stellen“, um den Setup-Assistenten zu beenden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Una o varias funciones no se han instalado. Haga clic en el siguiente enlace para ver información detallada. Haga clic en el botón Finalizar para salir del Asistente de configuración.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Une ou plusieurs fonctionnalités n'ont pas pu être installées. Cliquez sur le lien ci-dessous pour plus de détails. Cliquez sur le bouton Terminer pour fermer l'Assistant d'installation.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Egy vagy több funkció telepítése sikertelen. Részletekért kattintson az alábbi hivatkozásra. A kilépéshez a telepítő varázslóból kattintson a Befejezés gombra.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Impossibile installare una o più funzioni. Per dettagli, fare clic sul collegamento seguente. Fare clic sul pulsante Fine per chiudere l'Installazione guidata.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>1つ以上の機能のインストールに失敗しました 詳細については、以下のリンクをクリックしてください セットアップウィザードを終了するために、［終了］ボタンをクリックしてください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>하나 이상의 기능을 설치하지 못했습니다. 자세한 정보를 보려면 아래의 링크를 클릭하십시오. 설치 마법사를 종료하려면 [마침] 버튼을 클릭하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>En eller egenskaper ble ikke installert. Klikk på koblingen nedenfor for detaljer. Klikk Fullfør for å avslutte installeringsveiviseren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Eén of meer functies zijn niet geïnstalleerd. Klik op de link hieronder voor meer informatie. Klik op de knop Voltooien om de installatiewizard af te sluiten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Nie powiodło się instalowanie co najmniej jednego składnika. Kliknij poniższe łącze, aby wyświetlić szczegółowe informacje. Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć kreatora instalacji.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Erro de um ou mais recursos ao instalar. Clique no link abaixo para mais detalhes. Clique no botão Concluir para sair do assistente de configuração.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Не удалось установить один или несколько компонентов. Подробности по ссылке ниже. Чтобы завершить работу мастера установки, нажмите на кнопку «Готово».</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Det gick inte att installera en eller flera funktioner. Klicka på nedanstående länk för information. Avsluta installationsguiden genom att klicka på knappen Slutför.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Bir veya daha fazla içerik yüklemesi başarısız oldu. Ayrıntılı bilgi için aşağıdaki bağlantıyı kullanın. Kurulum Sihirbazı'ndan çıkmak için lütfen Finish (Bitir) öğesine tıklayın.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>一个或多个功能部件安装失败。单击下面的链接查看详情。单击“完成”按钮退出安装向导。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>無法安裝一或多項功能。請按一下以下連結，取得詳細資訊。按一下「完成」按鈕即可結束安裝精靈。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="DETAILS_LINK">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Details...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Podrobnosti...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Details...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Detalles...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Détails...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Részletek...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Dettagli...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>詳細...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>세부 정보...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Detaljer...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Details...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Szczegóły...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Detalhes...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Подробности...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Information...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Ayrıntılar...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>详情...</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>詳細資訊...</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="ERROR">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Error: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Chyba: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Fehler: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Error: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Erreur : %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Hiba: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Errore: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>エラー：%1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>오류: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Feil: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Fout: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Błąd: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Erro: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Ошибка: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Fel: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Hata: %1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>错误：%1$@</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>錯誤：%1$@</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="SETUP_FINISHED_REQUIRES_RESTART_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>You must restart Windows to finish the installation. Click Finish to exit the Setup Wizard.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>K dokončení instalace je nutné restartovat počítač. Průvodce instalací ukončíte kliknutím na tlačítko Dokončit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Sie müssen Windows neu starten, um die Installation abzuschließen. Klicken Sie auf "Fertig stellen", um den Setup-Assistenten zu beenden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Debe reiniciar Windows para terminar la instalación. Haga clic en Finalizar para salir del Asistente de configuración.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Vous devez redémarrer Windows pour terminer l'installation. Cliquez sur Terminer pour fermer l'Assistant d'installation.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A telepítés befejezéséhez újra kell indítani a Windowst. A kilépéshez a telepítő varázslóból kattintson a Befejezés gombra.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Per completare l'installazione occorre riavviare Windows. Fare clic su Fine per chiudere l'Installazione guidata.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>インストールを完了するために、Windowsを再起動してください セットアップウィザードを終了するために、［終了］をクリックしてください</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>설치를 마치려면 Windows를 다시 시작해야 합니다. 설치 마법사를 종료하려면 [마침]을 클릭하십시오.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Du må starte Windows på nytt for å fullføre installeringen. Klikk Fullfør for å avslutte installeringsveiviseren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>U moet Windows opnieuw opstarten om de installatie te voltooien. Klik op Voltooien om de installatiewizard af te sluiten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Aby ukończyć instalację, należy uruchomić ponownie system Windows. Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć kreatora instalacji.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>É necessário reiniciar o Windows para terminar a instalação. Clique em Concluir para sair do assistente de configuração.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Для завершения установки требуется перезапустить Windows. Чтобы завершить работу мастера установки, нажмите «Готово».</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Innan du kan slutföra installationen måste du starta om Windows. Avsluta Installationsguiden genom att klicka på Slutför.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Kurulumu tamamlamak için Windows'u yeniden başlatmanız gerek. Kurulum Sihirbazı'ndan çıkmak için lütfen Finish (Bitir) öğesine tıklayın.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>必须重启 Windows 才能完成安装。单击“完成”退出安装向导。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>您必須重新啟動 Windows 才能完成安裝。按一下「完成」即可結束安裝精靈。</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="PACKAGE_XP64_WIC">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>WD Apps for Windows\XP64\wic_x64_enu.exe</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="PREREQUISITE_WIC">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Windows Imaging Component</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Součást zpracování obrázků systému Windows</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Windows Imaging Component</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Componente Windows Imaging</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Composante d'imagerie Windows</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Windows képalkotó komponens</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Componente di Windows Imaging</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>Windowsイメージングコンポーネント</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>Windows 이미징 구성 요소</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Windows Imaging-komponent</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Onderdeel van Windows Imaging</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Składnik przetwarzania obrazu systemu Windows</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Windows Imaging Component</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Компонент обработки изображений Windows</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Windows Imaging Component</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Windows Görüntüleme Bileşeni</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>Windows 图像处理组件</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>Windows 影像處理元件</seg>
</tuv>
</tu>

<tu tuid="INSTALL_NOTIFICATION_SYSREQUIREMENTS">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>To install and run Windows®, you need the following minimum requirements:
Windows XP Service Pack 3 (SP3), Windows XP Pro 64-bit Service Pack 2, Windows Vista®, or Windows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Ke spuštění v systému Windows® jsou vyžadovány následující minimální požadavky:
Systémy Windows XP Service Pack 3 (SP3), Windows XP Pro 64-bit Service Pack 2, Windows Vista®, nebo Windows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Zur Installation und Ausführung von Windows® müssen die folgenden Mindestanforderungen erfüllt sein:
Windows XP Service Pack 3 (SP3), Windows XP Pro 64-Bit Service Pack 2, Windows Vista® oder Windows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Para instalar y ejecutar Windows®, son necesarios los siguientes requisitos mínimos:
Windows XP Service Pack 3 (SP3), Windows XP Pro 64-bit Service Pack 2, Windows Vista® o Windows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Configuration minimum pour installer et ancer Windows® : 
Windows XP Service Pack 3 (SP3), Windows XP Pro 64-bit Service Pack 2, Windows Vista®, ou Windows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>A Windows® telepítéséhez és futtatásához az alábbi minimális követelményeknek kell eleget tenni:
Windows XP Service Pack 3 (SP3), Windows XP Pro 64-bites Service Pack 2, Windows Vista® vagy Windows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Per installare ed eseguire Windows®, occorre soddisfare i seguenti requisiti minimi:
Windows XP Service Pack 3 (SP3), Windows XP Pro 64 bit Service Pack 2, Windows Vista® o Windows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>Windows®をインストールして実行するための必要条件は以下のとおりです：
Windows XP Service Pack 3 （SP3）、Windows XP Pro 64-bit Service Pack 2、Windows Vista®、またはWindows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>Windows®를 설치 및 실행하려면 다음 최소 요구 사항을 충족해야 합니다.
Windows XP 서비스 팩 3(SP3), Windows XP Pro 64비트 서비스 팩 2, Windows Vista® 또는 Windows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>For å kunne installere og kjøre Windows® trenger du følgende minimumskrav:
Windows XP Servicepakke 3 (SP3), Windows XP Pro 64-bit Servicepakke 2, Windows Vista® eller Windows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>Om Windows® te installeren en uit te voeren, hebt u de volgende minimumvereisten nodig:
Windows XP Service Pack 3 (SP3), Windows XP Pro 64-bit Servicepack 2, Windows Vista® of Windows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Aby zainstalować i uruchomić system Windows®, komputer musi spełniać następujące minimalne wymagania:
Windows XP z dodatkiem Service Pack 3 (SP3), Windows XP Pro 64-bit z dodatkiem Service Pack 2, Windows Vista® lub Windows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Para instalar e executar o Windows®, os seguintes requisitos mínimos são necessários:
Windows XP Service Pack 3 (SP3), Windows XP Pro 64 bits Service Pack 2, Windows Vista® ou Windows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Чтобы установить и использовать эту программу, на компьютере должна быть установлена одна из следующих версий Windows:
Windows XP с пакетом обновления 3 (SP3), Windows XP Pro 64-разрядная с пакетом обновления 2, Windows Vista® или Windows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>När du ska installera och köra Windows® måste du uppfylla följande minimikrav:
Windows XP Service Pack 3 (SP3), Windows XP Pro 64-bitars Service Pack 2, Windows Vista® eller Windows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Windows®'u kurup çalıştırmak için aşağıdaki minimum gereksinimlere sahip olmanız gerekir:
Windows XP Service Pack 3 (SP3), Windows XP Pro 64-bit Service Pack 2, Windows Vista® veya Windows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>要安装并运行 Windows®，您需要满足以下最低要求：
Windows XP Service Pack 3 (SP3), Windows XP Pro 64-bit Service Pack 2, Windows Vista® 或 Windows 7</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>若要安裝及執行 Windows®，您必須符合下列最低需求：
Windows XP Service Pack 3 (SP3)、Windows XP Pro 64 位元 Service Pack 2、Windows Vista® 或 Windows 7</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="CONFIRM_FEATURE_UNINSTALL_inf">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>%1$@ is currently installed. Are you sure you want to uninstall %2$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Produkt %1$@ je v současnosti nainstalován. Opravdu chcete produkt %2$@ odinstalovat?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>%1$@ ist momentan installiert. Möchten Sie %2$@ wirklich deinstallieren?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>%1$@ ya está instalado. ¿Está seguro de que desea desinstalar %2$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>%1$@ est actuellement installé. Souhaitez-vous vraiment désinstaller %2$@ ?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>%1$@ jelenleg telepítve van. Biztosan telepíteni szeretné a következőt: %2$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>%1$@ è attualmente installato. Disinstallare %2$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>%1$@ は現在インストールされています。%2$@をアンインストールしてよろしいですか？</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>현재 %1$@이(가) 설치되어 있습니다. %2$@을(를) 제거하시겠습니까?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>%1$@ er for øyeblikket installert. Er du sikker på at du vil avinstallere %2$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>%1$@ is geïnstalleerd. Weet u zeker dat u %2$@ wilt verwijderen?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Program %1$@ jest obecnie zainstalowany. Czy chcesz odinstalować program %2$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>O %1$@ está atualmente instalado. Você tem certeza que deseja desinstalar %2$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Программа %1$@ уже установлена. Действительно удалить программу %2$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>%1$@ är för närvarande installerat. Vill du avinstallera %2$@?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>%1$@ zaten yüklü. %2$@ silmek istediğinize emin misiniz?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>当前正在安装 %1$@。确定要卸载 %2$@？</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>目前已安裝 %1$@。您確定要解除安裝 %2$@ 嗎？</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="GENERIC_LABEL_ADMINLOGINREQUIRED">
<tuv xml:lang="EN-US">
<seg>Administrator login required.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="CS-CZ">
<seg>Je požadováno přihlášení správce.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="DE-DE">
<seg>Administratoranmeldung notwendig.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ES-ES">
<seg>Es necesario que inicie sesión como administrador.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="FR-FR">
<seg>Connexion en tant qu'administrateur requise.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="HU-HU">
<seg>Rendszergazda szintű bejelentkezés szükséges.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="IT-IT">
<seg>Accesso amministratore richiesto.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="JA-JP">
<seg>管理者ログオンが必要です。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="KO-KR">
<seg>관리자 로그온이 필요합니다.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NB-NO">
<seg>Administratorrettigheter påkrevd.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="NL-NL">
<seg>U moet zijn aangemeld als beheerder.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PL-PL">
<seg>Wymagane uprawnienia administratora.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="PT-BR">
<seg>Logon do administrador necessário.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="RU-RU">
<seg>Необходим вход с правами администратора.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="SV-SE">
<seg>Administratörsinloggning krävs.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="TR-TR">
<seg>Yönetici girişi gerekli.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-CN">
<seg>需要以管理员身份登录。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW">
<seg>必須以系統管理員登入。</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>
